Lyrics and translation Revolver - Mustang Shelby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mustang Shelby
Мустанг Шелби
Desde
el
parque
de
las
tetas
se
ven
los
sueños
en
carne
y
hueso
Из
парка
Грудей
видны
мечты
во
плоти,
Y
los
dioses
no
están
aunque
lo
parece
tan
lejos
de
los
perros
И
богов
нет,
хотя
так
кажется,
вдали
от
собак.
Quien
no
quiere
todo
quien
quiere
vivir
en
el
arcén
Кто
не
хочет
всего,
кто
хочет
жить
на
обочине,
Quien
no
quiere
un
Mustang
Shelby
del
66
Кто
не
хочет
Мустанг
Шелби
66-го
года?
Escombreras
alfombradas
ahora
son
senado
son
hostal
Заваленные
свалки
теперь
стали
сенатом,
стали
отелем,
Donde
ilustres
veinteañeros
lanzan
sus
miedos
al
cielo
o
se
besan
sin
parar
Где
прославленные
двадцатилетние
бросают
свои
страхи
в
небо
или
целуются
без
остановки.
Quien
no
quiso
alas
por
ver
Madrid
volando
alguna
vez
Кто
не
хотел
крыльев,
чтобы
увидеть,
как
Мадрид
однажды
взлетает,
Quien
no
quiere
un
Mustang
Shelby
del
66
Кто
не
хочет
Мустанг
Шелби
66-го
года?
Azca
Picasso
y
Europa,
pesebre
del
ángel
caído
Азка,
Пикассо
и
Европа,
ясли
падшего
ангела,
Skyline
de
polvo
de
estrellas
y
de
delirios
Nunca
volveré
a
tener
a
Madrid
ante
mis
pies
como
aquella
tarde
en
la
colina
contigo
Скайлайн
из
звездной
пыли
и
бреда.
Я
никогда
не
увижу
Мадрид
у
своих
ног,
как
в
тот
вечер
на
холме
с
тобой.
En
el
parque
fuimos
más
dioses
y
perros
que
humanos
y
divinos
В
парке
мы
были
больше
богами
и
собаками,
чем
людьми
и
божествами,
Y
sentados
en
la
hierba
extendimos
nuestras
alas
a
la
vez
И,
сидя
в
траве,
мы
одновременно
расправили
свои
крылья.
Quien
no
quiere
todo
quien
quiere
morir
en
el
arcén
Quien
no
quiere
un
Mustang
Shelby
del
66
Кто
не
хочет
всего,
кто
хочет
умереть
на
обочине,
кто
не
хочет
Мустанг
Шелби
66-го
года?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Javier Crespo Goni
Album
Capitol
date of release
10-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.