Lyrics and translation Revolver - No Escupas al Suelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Escupas al Suelo
Не плюй на землю
Y
en
un
bar
espeso
y
decadente
И
в
баре
густом
и
упадническом,
Con
pinta
de
ciudad
sin
estacion.
С
видом
города
без
вокзала,
Deje
abandonado
a
su
suerte
Я
оставил
на
свою
судьбу
El
arcón
de
culpas
y
condenas
Сундук
вины
и
осуждения,
Y
que
arrastre
cada
uno
sus
cadenas
Пусть
каждый
сам
тащит
свои
цепи,
Y
que
cargue
como
pueda
su
razón
Пусть
каждый
сам
несёт
свой
разум.
Yo
me
quedo
con
lo
que
lleve
mi
nombre
Я
остаюсь
с
тем,
что
носит
мое
имя,
Y
que
dios
otorgue
penas
y
perdón
И
пусть
Бог
дарует
кары
и
прощение.
Yo
no
quiero
rencores
ni
venganza
Я
не
хочу
обид
и
мести,
No
hay
agravio
que
no
pueda
olvidar
Нет
оскорбления,
которое
я
не
мог
бы
забыть.
Me
seduce
más
un
costado
sin
lanza
Меня
больше
прельщает
сторона
без
копья,
Las
esponjas
sin
vinagre
Губки
без
уксуса,
La
cruz
que
forman
dos
calles
y
una
corona
de
nata
Крест,
что
образуют
две
улицы,
и
корона
из
сливок,
Comprada
en
la
duquesita
casa
mira
o
la
oriental
Купленная
в
кондитерской
"Casa
Mira"
или
"La
Oriental".
Y
aunque
me
llevo
mi
tiempo
И
хотя
я
не
тороплюсь,
Lento
y
puede
que
a
destiempo
se
que
nada
es
personal
Медленно
и,
возможно,
не
вовремя,
я
знаю,
что
ничто
не
лично.
Que
la
vida
te
trate
de
vicio
Пусть
жизнь
балует
тебя,
Que
celebres
tu
no
cumpleaños
Пусть
ты
празднуешь
свой
не-день
рождения,
Que
te
lluevan
los
besos
del
cielo
Пусть
на
тебя
льются
поцелуи
неба,
Y
no
escupas
al
suelo
И
не
плюй
на
землю.
Que
te
ronde
la
suerte
de
cerca
Пусть
удача
кружит
рядом,
Que
te
cubra
la
piel
la
verdad
Пусть
правда
покрывает
твою
кожу,
Que
te
lluevan
los
besos
del
cielo
Пусть
на
тебя
льются
поцелуи
неба,
Y
no
escupas
al
suelo
que
has
de
pisar
И
не
плюй
на
землю,
по
которой
тебе
ходить.
Una
vez
canceladas
las
cuentas
Как
только
закрыты
счета
De
cariño
respeto
y
quereres
Любви,
уважения
и
желаний,
Me
dispongo
a
dormir
más
tranquilo
Я
готов
спать
спокойнее.
Ya
no
queda
saldo
ni
haber
ni
deberes
Больше
нет
ни
сальдо,
ни
долгов,
ни
обязанностей.
Ni
un
maldito
reproche
te
guardo
Ни
единого
упрека
я
не
храню
A
ti
que
juraste
cruzar
Тебе,
которая
клялась
пересечь
Un
desierto
conmigo
nadando
Со
мной
пустыню
вплавь,
Pero
te
rajaste
nada
es
personal
Но
ты
струсила,
ничто
не
лично.
Ya
no
necesito
excusas
ni
motivos
Мне
больше
не
нужны
оправдания
и
причины,
Sacudí
la
arena
de
mi
pantalón
Я
стряхнул
песок
со
своих
штанов.
Y
hoy
ya
se
que
lo
que
hiciste
fue
lo
mejor
que
supiste
И
сегодня
я
знаю,
что
ты
сделала
лучшее,
что
могла,
Paz
y
gloria
pues
con
dios
Мир
и
слава,
да
пребудет
с
тобой
Бог.
Y
la
corona
de
nata
solo
para
la
almudena
И
корона
из
сливок
только
для
Альмудены,
Si
lo
pide
la
ocasión
Если
того
потребует
случай.
Que
la
vida
te
trate
de
vicio
Пусть
жизнь
балует
тебя,
Que
celebres
tu
no
cumpleaños
Пусть
ты
празднуешь
свой
не-день
рождения,
Que
te
lluevan
los
besos
del
cielo
Пусть
на
тебя
льются
поцелуи
неба,
Y
no
escupas
al
suelo
И
не
плюй
на
землю.
Que
te
ronde
la
suerte
de
cerca
Пусть
удача
кружит
рядом,
Que
te
cubra
la
piel
la
verdad
Пусть
правда
покрывает
твою
кожу,
Que
te
lluevan
los
besos
del
cielo
Пусть
на
тебя
льются
поцелуи
неба,
Y
no
escupas
al
suelo
que
has
de
pisar
И
не
плюй
на
землю,
по
которой
тебе
ходить.
Que
te
lluevan
los
besos
del
cielo
Пусть
на
тебя
льются
поцелуи
неба,
Y
no
escupas
al
suelo
que
has
de
pisar
И
не
плюй
на
землю,
по
которой
тебе
ходить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Javier Crespo Goni
Attention! Feel free to leave feedback.