Lyrics and translation Revolver - No va más - 2017 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No va más - 2017 Remaster
Ставки сделаны - Ремастер 2017
Me
he
pasado
media
vida
intentando
encontrar
Я
потратил
полжизни,
пытаясь
найти
Frases
que
justificaran
lo
hecho
en
mi
otra
mitad
Слова,
что
оправдают
всё,
что
сделал
в
другой
половине.
No
hay
caminos
de
ida
y
vuelta,
no
hay
lugar
donde
parar
Нет
пути
назад,
нет
места,
где
можно
остановиться,
Y
la
calle
es
un
jungla
y
su
regla
es
que
no
hay
А
улица
— джунгли,
и
её
закон
— нет
таких
мест,
Donde
nadie
se
hace
rico
a
fuerza
de
trabajar
Где
кто-то
разбогатеет
одним
лишь
трудом.
No
hay
más
cera
que
la
que
arde
Нет
больше
воска,
кроме
того,
что
горит.
Y
la
jugada
no
va
más,
no
va
más...
И
ставки
сделаны,
ставки
сделаны...
Y
aunque
tenga
que
partir
en
dos
la
maldita
ciudad
И
даже
если
мне
придётся
разрубить
этот
проклятый
город
надвое,
Y
aunque
tenga
que
buscar
debajo
de
la
piel
del
mar
И
даже
если
мне
придётся
искать
под
кожей
моря,
Aunque
tena
que
partir
mi
vida
en
dos
me
dará
igual
Даже
если
мне
придётся
разделить
свою
жизнь
на
две
части,
мне
будет
всё
равно.
Y
aquí
dentro
de
este
túnel
nuestro
amor
resistirá
И
здесь,
в
этом
туннеле,
наша
любовь
устоит.
Donde
nadie
se
hace
rico
a
fuerza
de
trabajar
Где
никто
не
становится
богатым
лишь
трудом,
No
hay
más
cera
que
la
que
arde
Нет
больше
воска,
кроме
того,
что
горит.
Y
la
jugada
no
va
más,
no
va
más...
И
ставки
сделаны,
ставки
сделаны...
Fundiremos
nuestros
cuerpos
en
una
noche
de
amor
Мы
сольём
наши
тела
в
одну
ночь
любви,
Ya
que
somos
dos
cometas
que
se
estrellan
contra
el
sol
Ведь
мы
— две
кометы,
врезающиеся
в
солнце.
Sabes
que
no
soy
un
héroe,
para
eso
hay
que
nacer
Знаешь,
я
не
герой,
героями
рождаются,
Yo
nací
para
ser
viento
y
los
caminos
recorrer
А
я
родился,
чтобы
быть
ветром
и
странствовать.
Donde
nadie
se
hace
rico
a
fuerza
de
trabajar
Где
никто
не
становится
богатым
лишь
трудом,
No
hay
más
cera
que
la
que
arde
Нет
больше
воска,
кроме
того,
что
горит.
Y
la
jugada
no
va
más,
no
va
más...
И
ставки
сделаны,
ставки
сделаны...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Goni
Attention! Feel free to leave feedback.