Lyrics and translation Revólver Plateado - Muertos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
soy
un
predicador,
nunca
pude
hablar
mejor.
Я
не
проповедник,
никогда
не
умел
говорить
красиво.
Las
canciones
que
soñé,
las
compusó
el
corazón.
Песни,
что
мне
снились,
сочинилo
мое
сердце.
Y
esa
nube
gris
es
parte
de
mí,
y
aún
así
hay
amor
para
darte
amor.
И
эта
серая
туча
— часть
меня,
но
всё
же
есть
любовь,
чтобы
дарить
тебе
любовь.
No
importa
el
gato
en
la
ciudad.
Неважен
шум
городской
суеты.
Alimentando
un
poco
el
amor.
Питая
нашу
любовь.
No
importa
la
carrera
entre
el
bien
y
el
mal.
Неважна
гонка
между
добром
и
злом.
No
importa
si
soy
un
malnacido.
Неважно,
мерзавец
ли
я.
Tampoco
importa
si
tengo
o
no
sentido.
Неважно,
есть
ли
во
мне
смысл
или
нет.
Así
que
vamos
comiéndonos
la
luna.
Так
давай
же
вкушать
луну.
Vamos
untándonos
de
miel.
Давай
же
умасливать
себя
медом.
Vamos
oliendo
la
locura.
Давай
же
вдыхать
безумие.
Alimentando
un
poco
el
amor.
Питая
нашу
любовь.
No
soy
un
predicador,
nunca
pude
hablar
mejor.
Я
не
проповедник,
никогда
не
умел
говорить
красиво.
Las
canciones
que
soñé,
las
compusó
el
corazón.
Песни,
что
мне
снились,
сочинилo
мое
сердце.
Y
esa
nube
gris
es
parte
de
mí,
y
aún
así
hay
amor
para
darte
amor.
И
эта
серая
туча
— часть
меня,
но
всё
же
есть
любовь,
чтобы
дарить
тебе
любовь.
No
importa
el
gato
en
la
ciudad.
Неважен
шум
городской
суеты.
No
importa
la
carrera
entre
el
bien
y
el
mal.
Неважна
гонка
между
добром
и
злом.
No
importa
si
yo
soy
un
malnacido.
Неважно,
мерзавец
ли
я.
Tampoco
importa
si
tengo
o
no
sentido.
Неважно,
есть
ли
во
мне
смысл
или
нет.
Así
que
vamos
comiéndonos
la
luna.
Так
давай
же
вкушать
луну.
Vamos
untándonos
de
miel.
Давай
же
умасливать
себя
медом.
Vamos
oliendo
la
locura.
Давай
же
вдыхать
безумие.
Alimentando
un
poco
el
amor.
Питая
нашу
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Colmenares
Album
Rojo
date of release
21-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.