Lyrics and translation Rex Gildo - Andrea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rex
Gildo
Die
Sonne
von
Piräus,
sie
ging
schlafen
Солнце
Пирея
уже
заходило,
Die
Bouzoukis
sind
mit
süßem
Klang
erwacht
Звуки
бузуки
сладко
пробуждались.
Ich
traf
Andrea
in
der
Kneipe
gleich
beim
Hafen
Я
встретил
тебя,
Андреа,
в
таверне
у
порта,
Wir
beide
wussten,
es
ist
unsere
letzte
Nacht
Andrea
hatte
Sehnsucht
in
den
Augen
Мы
оба
знали:
это
наша
последняя
ночь.
В
твоих
глазах,
Андреа,
читалась
тоска,
Und
Sterne
fielen
auf
ihr
schwarzes
Haar
И
звезды
падали
на
твои
черные
волосы.
Wir
tranken
Wein
und
tanzten
den
Sirtaki
Мы
пили
вино
и
танцевали
сиртаки,
Ich
spürte
dass
Andrea
traurig
war
Hey
hey
hey
hey
Andrea,
komm
Andrea
Я
чувствовал,
что
ты
грустишь.
Эй,
эй,
эй,
эй,
Андреа,
подойди,
Андреа,
Lass
uns
noch
mal
glücklich
sein
Давай
еще
хоть
раз
будем
счастливы.
Diese
lange
Nacht
gehört
nur
uns
allein
Эта
долгая
ночь
принадлежит
только
нам
двоим.
Hey
hey
hey
hey
Andrea,
komm
Andrea
Эй,
эй,
эй,
эй,
Андреа,
подойди,
Андреа,
Tanz
mit
mir
bis
morgen
früh
Танцуй
со
мной
до
самого
утра.
Alles
geht
vorbeidoch
Dich
vergess
ich
nie
Wir
war?
n
von
Wein
und
Liebe
wie
betrunken
Все
проходит,
но
тебя
я
никогда
не
забуду.
Мы
были
словно
опьянены
вином
и
любовью,
Die
Kneipe
machte
kurz
vor
Sonnenaufgang
zu
Таверна
закрылась
незадолго
до
рассвета.
Und
für
uns
beide
blieben
nur
noch
ein
paar
Stunden
И
для
нас
обоих
осталось
всего
несколько
часов,
Doch
ein
paar
Stunden
sind
für
Sehnsucht
nicht
genug
Und
vor
der
Tür
im
Licht
des
neuen
Morgens
Но
нескольких
часов
слишком
мало
для
тоски.
И
у
дверей,
в
свете
нового
утра,
Da
liefen
Tränen
über
ihr
Gesicht
По
твоему
лицу
текли
слезы.
Wir
wussten
unsre
Träume
geh?
n
verloren
Мы
знали,
что
наши
мечты
потеряны,
Doch
die
Erinnerung
verlier?
n
wir
beide
nicht
Hey
hey
hey
hey
Andrea,
komm
Andrea
Но
память
об
этом
мы
оба
сохраним.
Эй,
эй,
эй,
эй,
Андреа,
подойди,
Андреа,
Lass
uns
noch
mal
glücklich
sein
Давай
еще
хоть
раз
будем
счастливы.
Diese
lange
Nacht
gehört
nur
uns
allein
Эта
долгая
ночь
принадлежит
только
нам
двоим.
Hey
hey
hey
hey
Andrea,
komm
Andrea
Эй,
эй,
эй,
эй,
Андреа,
подойди,
Андреа,
Tanz
mit
mir
bis
morgen
früh
Танцуй
со
мной
до
самого
утра.
Alles
geht
vorbeidoch
Dich
vergess
ich
nie
Wir
tanzten
eng
umschlungen
durch
die
kleinen
Straßen
Все
проходит,
но
тебя
я
никогда
не
забуду.
Мы
танцевали,
тесно
обнявшись,
по
узким
улочкам,
Bis
wir
die
Welt
um
uns
herum
vergaßen
Пока
не
забыли
об
окружающем
нас
мире.
Und
heimlich
dachte
jeder
doch
daran
И
каждый
из
нас
тайно
думал,
Vielleicht
sehn
wir
uns
wieder
irgendwann
Hey
hey
hey,
hey
Andrea,
komm
Andrea
Что,
возможно,
мы
еще
увидимся
когда-нибудь.
Эй,
эй,
эй,
эй,
Андреа,
подойди,
Андреа,
Lass
uns
noch
mal
glücklich
sein
Давай
еще
хоть
раз
будем
счастливы.
Diese
lange
Nachtgehört
nur
uns
allein
Эта
долгая
ночь
принадлежит
только
нам
двоим.
Hey
hey
hey
hey
Andrea,
komm
Andrea
Эй,
эй,
эй,
эй,
Андреа,
подойди,
Андреа,
Tanz
mit
mir
bis
morgen
früh
Танцуй
со
мной
до
самого
утра.
Alles
geht
vorbeidoch
Dich
vergess
ich
nie
Все
проходит,
но
тебя
я
никогда
не
забуду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ad Kramer
Attention! Feel free to leave feedback.