Lyrics and translation Rex Gildo - Der Sommer ist vorbei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Sommer ist vorbei
Лето закончилось
Sommerwind
und
das
weite
Meer
Летний
ветер
и
бескрайнее
море
Du
und
ich
am
Inselstrand
Ты
и
я
на
островном
пляже
Glitzernder
Kieselstein
Сверкающий
камешек
Den
im
weißen
Sand
ich
fand.
Который
я
нашёл
в
белом
песке.
Der
Sommer
ist
vorbei
Лето
закончилось
Der
Abschied
fällt
so
schwer
Расставание
так
тяжело
Im
Hafen
liegt
das
Schiff
В
гавани
стоит
корабль
Ich
muß
gehn
-
Я
должен
идти
-
Du
weinst
in
meinem
Arm
Ты
плачешь
у
меня
на
руках
So
hab′
ich
dich
noch
nie
weinen
sehn.
Я
никогда
не
видел,
чтобы
ты
так
плакала.
Und
da
wird
mir
auf
einmal
klar
И
вдруг
мне
стало
ясно
Das
ist
kein
Sommerspiel.
Это
не
летняя
игра.
Liebe
ist
keine
Liebelei
Любовь
- это
не
флирт
Du
bedeutest
mir
soviel.
Ты
так
много
значишь
для
меня.
Der
Sommer
ist
vorbei
Лето
закончилось
Die
Liebe
bleibt
besteh'n
Любовь
остаётся
Und
ich
lasse
dich
nie
mehr
allein.
И
я
никогда
больше
не
оставлю
тебя
одну.
Das
sag
ich
nicht
zu
dir
Я
этого
тебе
не
скажу
Es
bringt
uns
zwei
ins
Glück
hinein.
Он
приведёт
нас
обоих
к
счастью.
Kommt
der
nächste
Sommer
in
das
Land
Когда
придёт
следующее
лето
Gib
mir
die
Hand
Дай
мне
руку
Und
wir
beide
gehn
dahin
zurück
И
мы
оба
вернёмся
туда
Wo
für
uns
begann
das
große
Glück.
Где
для
нас
началось
большое
счастье.
Der
Sommer
ist
vorbei
Лето
закончилось
Der
Abschied
fällt
so
schwer
Расставание
так
тяжело
Im
Hafen
liegt
das
Schiff
В
гавани
стоит
корабль
Ich
muß
gehn
-
Я
должен
идти
-
Du
weinst
in
meinem
Arm
Ты
плачешь
у
меня
на
руках
So
hab′
ich
dich
noch
nie
weinen
sehn.
Я
никогда
не
видел,
чтобы
ты
так
плакала.
Und
da
wird
mir
auf
einmal
klar
И
вдруг
мне
стало
ясно
Das
ist
kein
Sommerspiel.
Это
не
летняя
игра.
Liebe
ist
keine
Liebelei
Любовь
- это
не
флирт
Du
bedeutest
mir
soviel.
Ты
так
много
значишь
для
меня.
Der
Sommer
ist
vorbei
Лето
закончилось
Die
Liebe
bleibt
besteh'n
Любовь
остаётся
Und
ich
lasse
dich
nie
mehr
allein.
И
я
никогда
больше
не
оставлю
тебя
одну.
Das
sag
ich
nicht
zu
dir
Я
этого
тебе
не
скажу
Es
bringt
uns
zwei
ins
Glück
hinein.
Он
приведёт
нас
обоих
к
счастью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rex Gildo, Robert Puschmann
Attention! Feel free to leave feedback.