Lyrics and translation Rex Gildo - Die Liebe, die der Wein gemacht
Gläser
klingen
Лезвия
очков
Lass
uns
singen
Давайте
споем
Küsse
schenken
bei
heißer
Musik
Дарите
поцелуи
под
горячую
музыку
Doch
bedenke
Но
имейте
в
виду
Schöne
Nächte
sind
gefährlich
Красивые
ночи
опасны
Und
trüben
den
Blick
И
затуманивают
взор
Es
ist
nicht
immer
gleich
die
große
Liebe
Это
не
всегда
равно
большой
любви
Nicht
immer
gleich
das
große
Glück
Не
всегда
равняется
великому
счастью
Die
Liebe
die
der
Wein
gemacht
Любовь,
которую
сделало
вино
Die
hält
nur
ein
paar
Stunden
Она
длится
всего
несколько
часов
Was
Du
mir
schwörst
in
dieser
Nacht
Что
ты
клянешься
мне
той
ночью
Hat
nur
der
Geist
im
Wein
erfunden
Только
ли
дух
изобрел
в
вине
Und
wenn
ein
neuer
Tag
erwacht
И
когда
просыпается
новый
день,
Wirst
Du
schon
wieder
frei
sein
Будешь
ли
ты
снова
свободен
Vielleicht
wird′s
wieder
längst
vorbei
sein
Может
быть,
все
снова
будет
давно
кончено
Die
Liebe,
die
der
Wein
gemacht
Любовь,
которую
сделало
вино
Lass
uns
tanzen
Давайте
потанцуем
Lass
uns
träumen
Давайте
мечтать
Schöne
Stunden
im
Leben
sind
rar
Прекрасных
часов
в
жизни
мало
Komm
und
küss
mich
Подойди
и
поцелуй
меня
Ja
dann
spürst
Du
Да,
тогда
ты
чувствуешь
Wir
zwei
sind
auch
noch
morgen
ein
Paar
Мы
двое
тоже
будем
парой
завтра
Für
Dich
und
mich
ist
dieses
alte
Sprichwort
Для
нас
с
тобой
эта
старая
поговорка
Ganz
ausnahmsweise
heut
nicht
wahr
В
исключительных
случаях
сегодня
это
не
так
Die
Liebe
die
der
Wein
gemacht
Любовь,
которую
сделало
вино
Die
hält
nur
ein
paar
Stunden
Она
длится
всего
несколько
часов
Was
Du
mir
schwörst
in
dieser
Nacht
Что
ты
клянешься
мне
той
ночью
Hat
nur
der
Geist
im
Wein
erfunden
Только
ли
дух
изобрел
в
вине
Und
wenn
ein
neuer
Tag
erwacht
И
когда
просыпается
новый
день,
Wirst
Du
schon
wieder
frei
sein
Будешь
ли
ты
снова
свободен
Vielleicht
wird's
wieder
längst
vorbei
sein
Может
быть,
все
снова
будет
давно
кончено
Die
Liebe,
die
der
Wein
gemacht.
Любовь,
которую
сделало
вино.
Am
Abend
da
ist
man
noch
fröhlich
Вечером
там
еще
веселее
Da
macht
uns
der
Wein
ja
so
selig
Вот
и
вино
делает
нас
такими
блаженными
Doch
morgens
da
hört
man
die
Englein
singen
Но
утром
вы
слышите,
как
поют
англичане
Im
Chor:
la
la
la...
Хором:
la
la
la...
Die
Liebe
die
der
Wein
gemacht
Любовь,
которую
сделало
вино
Bei
uns
da
soll
sie
halten
У
нас
там
она
должна
держать
Das
Feuer
soll
nie
mehr
erkalten
Пусть
огонь
никогда
больше
не
остынет
Komm
tanz
mit
mir
die
ganze
Nacht
Давай
танцевать
со
мной
всю
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jass, Leo Stein
Attention! Feel free to leave feedback.