Rex Gildo - Die Liebe, die der Wein gemacht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rex Gildo - Die Liebe, die der Wein gemacht




Gläser klingen
Лезвия очков
Lass uns singen
Давайте споем
Küsse schenken bei heißer Musik
Дарите поцелуи под горячую музыку
Doch bedenke
Но имейте в виду
Schöne Nächte sind gefährlich
Красивые ночи опасны
Und trüben den Blick
И затуманивают взор
Es ist nicht immer gleich die große Liebe
Это не всегда равно большой любви
Nicht immer gleich das große Glück
Не всегда равняется великому счастью
Die Liebe die der Wein gemacht
Любовь, которую сделало вино
Die hält nur ein paar Stunden
Она длится всего несколько часов
Was Du mir schwörst in dieser Nacht
Что ты клянешься мне той ночью
Hat nur der Geist im Wein erfunden
Только ли дух изобрел в вине
Und wenn ein neuer Tag erwacht
И когда просыпается новый день,
Wirst Du schon wieder frei sein
Будешь ли ты снова свободен
Vielleicht wird′s wieder längst vorbei sein
Может быть, все снова будет давно кончено
Die Liebe, die der Wein gemacht
Любовь, которую сделало вино
Lass uns tanzen
Давайте потанцуем
Lass uns träumen
Давайте мечтать
Schöne Stunden im Leben sind rar
Прекрасных часов в жизни мало
Komm und küss mich
Подойди и поцелуй меня
Ja dann spürst Du
Да, тогда ты чувствуешь
Wir zwei sind auch noch morgen ein Paar
Мы двое тоже будем парой завтра
Für Dich und mich ist dieses alte Sprichwort
Для нас с тобой эта старая поговорка
Ganz ausnahmsweise heut nicht wahr
В исключительных случаях сегодня это не так
Die Liebe die der Wein gemacht
Любовь, которую сделало вино
Die hält nur ein paar Stunden
Она длится всего несколько часов
Was Du mir schwörst in dieser Nacht
Что ты клянешься мне той ночью
Hat nur der Geist im Wein erfunden
Только ли дух изобрел в вине
Und wenn ein neuer Tag erwacht
И когда просыпается новый день,
Wirst Du schon wieder frei sein
Будешь ли ты снова свободен
Vielleicht wird's wieder längst vorbei sein
Может быть, все снова будет давно кончено
Die Liebe, die der Wein gemacht.
Любовь, которую сделало вино.
Am Abend da ist man noch fröhlich
Вечером там еще веселее
Da macht uns der Wein ja so selig
Вот и вино делает нас такими блаженными
Doch morgens da hört man die Englein singen
Но утром вы слышите, как поют англичане
Im Chor: la la la...
Хором: la la la...
Die Liebe die der Wein gemacht
Любовь, которую сделало вино
Bei uns da soll sie halten
У нас там она должна держать
Das Feuer soll nie mehr erkalten
Пусть огонь никогда больше не остынет
Komm tanz mit mir die ganze Nacht
Давай танцевать со мной всю ночь
La la la...
La la la...





Writer(s): Jass, Leo Stein


Attention! Feel free to leave feedback.