Rex Gildo - Speedy Gonzales (Remastered 2004) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rex Gildo - Speedy Gonzales (Remastered 2004)




Speedy Gonzales (Remastered 2004)
Спиди Гонзалес (Ремастеринг 2004)
Es war eine wunderschöne Mondnacht
Это была прекрасная лунная ночь,
Und ich spazierte allein zwischen verträumten Haziendas
И я прогуливался один среди мечтательных гасиенд.
Plötzlich hörte ich das klagende Weinen eines jungen Mädchens
Вдруг я услышал жалобный плач молодой девушки.
Lalala...
Ля-ля-ля...
Erzähl doch keine Märchen Gonzales
Не рассказывай сказки, Гонзалес,
Was hast Du Dir nur ausgedacht
Что ты себе надумал?
Du hast bestimmt auch heute wieder
Ты наверняка снова сегодня
Eine Dummheit gemacht
Сделал какую-нибудь глупость.
Denn ungefähr seit gestern Abend
Ведь примерно с вчерашнего вечера
Da flüstert jeder in der Stadt
Все в городе шепчутся,
Das eine schöne Señorita
Что одна прекрасная сеньорита
Dein wildes Herz verzaubert hat
Очаровала твоё дикое сердце.
Speedy Gonzales, Du tust mir so leid
Спиди Гонзалес, мне тебя так жаль.
Speedy Gonzales
Спиди Гонзалес,
Speedy Gonzales
Спиди Гонзалес,
Wann wirst Du endlich mal gescheit?
Когда ты наконец поумнеешь?
Aber glaube mir, ich habe doch nur aus der Stadt
Но поверь мне, я всего лишь из города
Ein paar Tortillas und Cerveza geholt
Принёс немного тортильяс и пива.
Lalala...
Ля-ля-ля...
Denn diese schöne Señorita
Ведь эта прекрасная сеньорита,
Das wissen alle ganz genau
Все это точно знают,
Ist schon seit viele vielen Jahren
Уже много-много лет
Des Catcher-Königs Ehefrau.
Жена Короля Кэтчера.
Und wenn durch Zufall dieser Riese
И если вдруг этот великан
Von dieser Liebe was erfährt
Узнает об этой любви,
Da kann ich Dir schon jetzt versprechen
Я могу тебе уже сейчас обещать,
Dass man nie wieder von Dir hört
Что о тебе больше никто никогда не услышит.
Speedy Gonzales
Спиди Гонзалес,
Speedy Gonzales
Спиди Гонзалес,
Du tust mir so leid
Мне тебя так жаль.
Speedy Gonzales
Спиди Гонзалес,
Speedy Gonzales
Спиди Гонзалес,
Wann wirst Du endlich mal gescheit?
Когда ты наконец поумнеешь?
Glaub mir doch, ich habe wirklich aus der Stadt
Поверь мне, я действительно из города
Nur etwas Tortillas und Cerveza geholt
Принёс только немного тортильяс и пива.
Lalala...
Ля-ля-ля...






Attention! Feel free to leave feedback.