Rex Harrison, Julie Andrews, Stanley Holloway, Robert Coote & Cyril Ornadel - My Fair Lady: Ascot Gavotte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rex Harrison, Julie Andrews, Stanley Holloway, Robert Coote & Cyril Ornadel - My Fair Lady: Ascot Gavotte




My Fair Lady: Ascot Gavotte
Моя прекрасная леди: Аскотское гавот
Ladies and Gentlemen
Дамы и господа,
Ev'ry duke and earl and peer is here
Каждый герцог, граф и пэр здесь,
Ev'ryone who should be here is here.
Все, кто должен быть здесь, здесь.
What a smashing, positively dashing
Какое потрясающее, совершенно блистательное
Spectacle: the Ascot op'ning day.
Зрелище: день открытия Аскота.
At the gate are all the horses
У ворот все лошади
Waiting for the cue to fly away.
Ждут сигнала, чтобы сорваться с места.
What a gripping, absolutely ripping
Какой захватывающий, совершенно увлекательный
Moment at the Ascot op'ning day.
Момент в день открытия Аскота.
Pulses rushing! Faces flushing!
Пульс учащается! Лица вспыхивают!
Heartbeats speed up! I have never been so keyed up!
Сердцебиение ускоряется! Я никогда не был так взволнован!
And second now They'll begin to run. Hark!
И сейчас они начнут бег. Чу!
A bell is ringing, They are springing Forward Look!
Звенит звонок, они срываются вперед. Смотри!
It has begun...! What a frenzied moment that was!
Началось...! Какой неистовый момент!
Didn't they maintain an exhausting pace?
Разве они не держали утомительный темп?
'Twas a thrilling, absolutely chilling Running of the
Это был волнующий, совершенно леденящий Забег на
Ascot op'ning race.
открытии Аскота.





Writer(s): אלקיים חגי, גרוס אורי, Lerner,alan Jay, Loewe,frederick


Attention! Feel free to leave feedback.