Lyrics and translation Rex Orange County - Never Enough (Live at Radio City Music Hall)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Enough (Live at Radio City Music Hall)
Никогда не достаточно (Live at Radio City Music Hall)
Now
there′s
no
one
left
to
blame
Теперь
винить
некого
And
your
face
stays
the
same
И
твое
лицо
остается
прежним
You're
ashamed
to
say
you
feel
relieved
Тебе
стыдно
признаться,
что
тебе
стало
легче
Stay
away
from
your
own
family
Ты
держишься
подальше
от
своей
семьи
But
years
from
now
Но
годы
спустя
If
you
could
make
them
proud
Если
бы
ты
смогла
заставить
их
гордиться
You
could
leave
the
world
and
feel
like
you′ve
Ты
могла
бы
покинуть
этот
мир
с
чувством,
что
Achieved
the
things
you
hoped
to
do,
but
Добилась
того,
чего
хотела,
но
Honestly,
I
don't
feel
ordinary
Честно
говоря,
я
не
чувствую
себя
обычным
'Cause
I
haven′t
been
at
home
in
a
while
Потому
что
я
давно
не
был
дома
I′ll
tell
'em
that
it′s
only
temporary
Я
скажу
им,
что
это
лишь
временно
And
I'm
tryin′
my
best
to
smile
И
я
изо
всех
сил
стараюсь
улыбаться
That's
never
enough
Этого
никогда
не
достаточно
′Cause
when
you
lose
the
ones
you
love
Потому
что,
когда
теряешь
любимых
You
might
find
it
hard
to
cry
Тебе
может
быть
сложно
плакать
Until
it's
only
you
Пока
не
останешься
одна
And
everybody
else
has
left
the
room
И
все
остальные
покинут
комнату
You
might
feel
what
it's
like
to
not
know
how
to
feel
Ты
можешь
почувствовать,
каково
это
- не
знать,
что
чувствовать
You
see,
my
old
lady′s
old
man
just
now
left
Видишь
ли,
старик
моей
старушки
только
что
ушел
And
there′s
nothing
I
can
say
except
this
long-awaited
rest
И
я
ничего
не
могу
сказать,
кроме
того,
что
этот
долгожданный
покой
Is
a
good
thing,
and
all
good
things
must
come
to
an
end
Это
хорошо,
а
все
хорошее
когда-нибудь
кончается
It's
right
in
front
of
me
so
there′s
no
reason
to
pretend
Это
прямо
передо
мной,
так
что
нет
смысла
притворяться
Except,
I'm
afraid
to
die
Кроме
того,
я
боюсь
умереть
If
this
were
a
movie,
you′d
be
taking
our
kids
to
school
Если
бы
это
был
фильм,
ты
бы
водила
наших
детей
в
школу
I
would
be
Channing
Tatum
or
somebody
sexy,
somebody
cool
А
я
был
бы
Ченнингом
Татумом
или
кем-то
сексуальным,
кем-то
крутым
But
years
from
now
Но
годы
спустя
If
you
could
make
them
proud
Если
бы
ты
смогла
заставить
их
гордиться
You
could
leave
the
world
and
feel
like
you've
Ты
могла
бы
покинуть
этот
мир
с
чувством,
что
Achieved
the
things
that
you
hoped
to
do,
′cause
Добилась
того,
к
чему
стремилась,
потому
что
Honestly,
I
don't
feel
ordinary
Честно
говоря,
я
не
чувствую
себя
обычным
I
haven't
left
my
house
in
a
while
Я
давно
не
выходил
из
дома
I′ll
tell
′em
that
it's
only
temporary
Я
скажу
им,
что
это
лишь
временно
And
I′m
tryin'
my
best
to
smile
И
я
изо
всех
сил
стараюсь
улыбаться
That′s
never
enough
Этого
никогда
не
достаточно
'Cause
when
you
lose
the
ones
you
love
Потому
что,
когда
теряешь
любимых
You
might
find
it
hard
to
cry
Тебе
может
быть
сложно
плакать
Until
it′s
only
you
Пока
не
останешься
одна
And
everybody
else
has
left
the
room
И
все
остальные
покинут
комнату
You
might
feel
what
it's
like
to
not
know
how
to
feel
Ты
можешь
почувствовать,
каково
это
- не
знать,
что
чувствовать
Don't
tell
me
you′re
sorry
Не
говори
мне,
что
тебе
жаль
You′re
just
sorry
for
yourself
Тебе
жаль
только
себя
And
though
you
may
seem
fine
alone
И
хотя
ты
можешь
казаться
счастливой
в
одиночестве
Well,
I
could
be
the
one
to
help,
sing
Я
мог
бы
быть
тем,
кто
поможет,
спою
Don't
tell
me
you′re
sorry
Не
говори
мне,
что
тебе
жаль
You're
just
sorry
for
yourself
Тебе
жаль
только
себя
And
though
you
may
seem
fine
alone
И
хотя
ты
можешь
казаться
счастливой
в
одиночестве
I
wanna
be
the
one
to
help,
I
can′t
hear
you
Я
хочу
быть
тем,
кто
поможет,
я
не
слышу
тебя
Don't
tell
me
you′re
sorry
Не
говори
мне,
что
тебе
жаль
You're
just
sorry
for
yourself
Тебе
жаль
только
себя
And
though
you
may
seem
fine
alone,
yeah
И
хотя
ты
можешь
казаться
счастливой
в
одиночестве,
да
I
could
be
the
one
to
help
Я
мог
бы
быть
тем,
кто
поможет
No,
don't
tell
me
that
you′re
sorry
Нет,
не
говори
мне,
что
тебе
жаль
You′re
just
sorry
for
yourself
Тебе
жаль
только
себя
And
though
you
may
seem
fine
alone
И
хотя
ты
можешь
казаться
счастливой
в
одиночестве
I
could
be
the
one
to
help
Я
мог
бы
быть
тем,
кто
поможет
Don't
tell
me
you′re
sorry
Не
говори
мне,
что
тебе
жаль
You're
just
sorry
for
yourself
Тебе
жаль
только
себя
And
though
you
may
seem
fine
alone,
yeah
И
хотя
ты
можешь
казаться
счастливой
в
одиночестве,
да
I
could
be
the
one
to
help
Я
мог
бы
быть
тем,
кто
поможет
No,
don′t
tell
me
you're
sorry
Нет,
не
говори
мне,
что
тебе
жаль
When
you′re
just
sorry
for
yourself
Когда
тебе
жаль
только
себя
Though
you
may
seem
fine
alone,
yeah
Хотя
ты
можешь
казаться
счастливой
в
одиночестве,
да
I'm
gon'
be
the
one,
I′m
gon′
be
the
one
to-
Я
буду
тем,
я
буду
тем,
кто-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander James O'connor
Attention! Feel free to leave feedback.