Lyrics and translation Rex - Big Banana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metralhadora
armada
Пулемёт
заряжен,
Na
sua
cama
preparada
В
твоей
постели
установлен,
Totalmente
gigantesca
Гигантских,
невероятных
размеров,
Pronta
pra
te
impressionar
Готов
тебя
впечатлить.
Um
volume
na
calça
Объём
в
моих
штанах,
Que
esquenta
e
arregaça
Который
заводит
и
сводит
с
ума,
Essa
banana
tem
raça
Этот
банан
полон
страсти,
Tô
afim
de
descascar
Я
хочу
его
очистить.
Não
importa
o
tamanho,
nem
a
cor
Неважен
ни
размер,
ни
цвет,
Então
me
faz
o
favor
Так
что
сделай
одолжение,
Give
me,
give
me,
let's
go,
let's
go
Дай
мне,
дай
мне,
давай
же,
давай!
Não
importa
o
tamanho,
nem
a
cor
Неважен
ни
размер,
ни
цвет,
Então
me
faz
o
favor
Так
что
сделай
одолжение,
Give
me,
give
me,
let's
go,
let's
go
Дай
мне,
дай
мне,
давай
же,
давай!
Pode
ser
fina
ou
grossa
Тонкий
или
толстый,
Eita
caralho,
minha
nossa
Боже
мой,
вот
это
да,
O
que
eu
devo
fazer
Что
же
мне
делать,
Quando
essa
banana
eu
ver?
Когда
я
увижу
этот
банан?
Sem
modo
camuflado
Без
маскировки,
Quero
todo
todo
horário
Хочу
его
всегда
и
везде,
Eu
vou
me
satisfazer
Я
собираюсь
получить
удовольствие,
Banana
que
vou
morder
Откусить
от
этого
банана.
O
tiro
é
certo
Выстрел
точен,
Aperta
o
gatilho
Жми
на
курок,
A
bala
perdida
Шальная
пуля,
Vem
fora
do
trilho
Сходит
с
рельсов.
É
big
é
big
Он
большой,
он
огромный,
E
não
é
chiclete
И
это
не
жвачка,
É
a
big
banana
Это
большой
банан,
Que
causa
manchete
Который
попадает
в
заголовки.
Do
tipo
granada
Как
граната,
Que
jorra
explosão
Которая
взрывается,
É
tão
poderosa
Он
такой
мощный,
Parece
poção
Похож
на
зелье.
Se
apronte
e
se
prepare
Готовься,
Vamos
pro
fim
de
semana
Поедем
на
выходные,
Eu
quero
te
ver
provar
Я
хочу,
чтобы
ты
попробовала
Da
big
big
banana
Этот
большой,
большой
банан.
Não
importa
o
tamanho,
nem
a
cor
Неважен
ни
размер,
ни
цвет,
Então
me
faz
o
favor
Так
что
сделай
одолжение,
Give
me,
give
me,
let's
go,
let's
go
Дай
мне,
дай
мне,
давай
же,
давай!
Não
importa
o
tamanho,
nem
a
cor
Неважен
ни
размер,
ни
цвет,
Então
me
faz
o
favor
Так
что
сделай
одолжение,
Give
me,
give
me,
let's
go,
let's
go
Дай
мне,
дай
мне,
давай
же,
давай!
Pode
ser
fina
ou
grossa
Тонкий
или
толстый,
Eita
caralho,
minha
nossa
Боже
мой,
вот
это
да,
O
que
eu
devo
fazer
Что
же
мне
делать,
Quando
essa
banana
eu
ver?
Когда
я
увижу
этот
банан?
Sem
modo
camuflado
(sem
se
esconder)
Без
маскировки
(не
прячась),
Quero
todo
todo
horário
Хочу
его
всегда
и
везде,
Eu
vou
me
satisfazer
Я
собираюсь
получить
удовольствие,
Banana
que
eu
vou
morder
Откусить
от
этого
банана.
Vai
te
viciar
Вызовет
привыкание,
Te
fazer
pirar
Сведет
с
ума,
Fazer
sua
lingua
Заставит
твой
язычок
Pra
lá,
pra
cá
Туда-сюда,
Assim
ela
faz
Вот
так
он
и
делает,
Deixando
doidinho
Сводит
с
ума,
Querendo
bem
mais
Заставляя
хотеть
ещё.
Vem
provar
da
fruta
Приходи
попробовать
фрукт,
Fazer
vitamina
Получить
витамины,
A
língua
no
liquido
Язык
в
соке,
Te
contamina
Заражает
тебя.
Se
apronte
e
se
prepare
Готовься,
Vamos
pro
fim
de
semana
Поедем
на
выходные,
Eu
quero
te
ver
provar
Я
хочу,
чтобы
ты
попробовала
Da
big
big
banana
Этот
большой,
большой
банан.
Big
enorme
pra
alucinar
Огромный,
чтобы
свести
с
ума,
Anormal
diferente
fora
de
lugar
Необычный,
странный,
неуместный,
Não
tá
lá
na
feira,
é
difícil
achar
Его
не
найти
на
рынке,
его
трудно
найти,
Se
quer
encontrar,
vai
ter
que
procurar
Если
хочешь
его
найти,
тебе
придется
поискать.
Descendo
ladeiras
Спускаясь
с
холмов,
Subindo
montanhas
Поднимаясь
в
горы,
O
bonde
tá
vindo
Фуникулёр
едет,
Atrás
de
bananas
В
поисках
бананов.
Um
vício
intenso
Сильная
зависимость,
Que
pegou
geral
Которая
охватила
всех,
Marcou
todo
mundo
Пометила
всех,
Isso
é
bem
surrel
Это
очень
сюрреалистично.
Big
banana
Большой
банан,
Big
banana
Большой
банан,
Vem
você
também
Присоединяйся
и
ты,
Vem
provar
da
fruta
insana
Приходи
попробовать
этот
безумный
фрукт.
Não
importa
o
que
falem
Неважно,
что
говорят,
Já
cansei,
eu
vou
provar
Я
устала
ждать,
я
попробую.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Michael Edeh, Rex Ajieh
Attention! Feel free to leave feedback.