Lyrics and German translation Rexo - Love Core
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
run,
just
for
the
fun
Lass
uns
rennen,
nur
zum
Spaß
Away
from
this,
away
from
there
Weg
von
hier,
weg
von
dort
Chased
by
the
baddest,
chased
by
the
worst
Gejagt
von
den
Schlimmsten,
gejagt
von
den
Übelsten
Life
in
a
hurry
its
a
stupid
story
Leben
in
Eile,
es
ist
eine
dumme
Geschichte
Open
up
the
door,
love
is
at
the
core
Öffne
die
Tür,
Liebe
ist
im
Kern
Open
up
the
door
to
another
"sure"
Öffne
die
Tür
zu
einem
weiteren
"Sicher"
Never
goin'
to
stop
Wir
werden
nie
aufhören
'Till
we
get
to
dawn
Bis
wir
die
Morgendämmerung
erreichen
Out
the
door
Raus
aus
der
Tür
(Check
this
out
boys)
(Checkt
das
aus,
Jungs)
It's
the
fight
to
get
rid
of
light
Es
ist
der
Kampf,
das
Licht
loszuwerden
Look
to
the
dawn
and
get
in
time
Schau
zur
Morgendämmerung
und
komm
rechtzeitig
If
your
an-
oh
oh
Wenn
du
ein-
oh
oh
Ohh
oh,
ohh-
if
your
a
door
Ohh
oh,
ohh-
wenn
du
eine
Tür
bist
Never
gonna
stop
Wir
werden
nie
aufhören
It's
the
fight
to
get
rid
of
light
Es
ist
der
Kampf,
das
Licht
loszuwerden
Look
to
the
dawn
and
get
in
time
Schau
zur
Morgendämmerung
und
komm
rechtzeitig
It
is
you,
it
Du
bist
es,
es
It
is
you,
it
a
Du
bist
es,
es
a
It
is
you,
it
Du
bist
es,
es
It
is
you,
it
ah
Du
bist
es,
es
ah
It
is
you,
it
ohh
Du
bist
es,
es
ohh
It
is
you,
it
a
Du
bist
es,
es
a
It
is
you,
it
ohh
There
are
villains,
and
there
are
crooks
Du
bist
es,
es
ohh
Es
gibt
Schurken
und
es
gibt
Gauner
Who
wanna
shoot
us
down
Die
uns
abschießen
wollen
Never
goin'
to
stop
'Till
we
get
to
dawn
Wir
werden
nie
aufhören,
bis
wir
die
Morgendämmerung
erreichen
Open
up
the
door,
love
is
at
the
core
Öffne
die
Tür,
Liebe
ist
im
Kern
Open
up
the
door
to
another
"sure"
Öffne
die
Tür
zu
einem
weiteren
"Sicher"
Never
goin'
to
stop
Wir
werden
nie
aufhören
'Till
we
get
to
dawn
Bis
wir
die
Morgendämmerung
erreichen
Never
gonna
stop
Wir
werden
nie
aufhören
(Let's
run)
(Lass
uns
rennen)
Never
gonna
stop
Wir
werden
nie
aufhören
(I'll
wait
for
life)
(Ich
warte
auf
das
Leben)
Out
the
door
Raus
aus
der
Tür
(Check
this
out
boys)
(Checkt
das
aus,
Jungs)
It's
the
fight
to
get
rid
of
light
Es
ist
der
Kampf,
das
Licht
loszuwerden
Look
to
the
dawn
and
get
in
time
Schau
zur
Morgendämmerung
und
komm
rechtzeitig
If
your
an-
oh
oh
Wenn
du
ein-
oh
oh
Ohh
oh,
ohh-
if
your
a
door
Ohh
oh,
ohh-
wenn
du
eine
Tür
bist
Never
gonna
stop
Wir
werden
nie
aufhören
It's
the
fight
to
get
rid
of
light
Es
ist
der
Kampf,
das
Licht
loszuwerden
Look
to
the
dawn
and
get
in
time
Schau
zur
Morgendämmerung
und
komm
rechtzeitig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Marsh
Attention! Feel free to leave feedback.