Lyrics and translation Rey - De Que Me Sirve La Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Que Me Sirve La Vida
Зачем мне жизнь
Estoy
a
punto
de
emprender
un
viaje
Я
готов
отправиться
в
путь,
Con
rumbo
hacia
lo
desconocido
В
неизвестность.
No
se
si
algún
día
vuelva
a
verte
Не
знаю,
увижу
ли
тебя
когда-нибудь
снова.
No
es
facil
aceptar
haber
perdido
Нелегко
смириться
с
потерей.
Por
mas
que
suplique
no
me
abandones
Сколько
я
ни
умолял:
"Не
оставляй
меня",
Dijiste
no
soy
yo
es
el
destino
Ты
сказала:
"Дело
не
во
мне,
а
в
судьбе".
Y
entonces
entendi
que
aunque
te
amaba
И
тогда
я
понял,
что,
хотя
я
люблю
тебя,
Tenia
que
elegir
otro
camino
Мне
нужно
выбрать
другой
путь.
De
que
me
sirve
la
vida
Зачем
мне
жизнь,
Si
eres
lo
que
yo
pido
Если
ты
— мое
единственное
желание?
Los
recuerdos
no
me
alcanzan
Воспоминаний
недостаточно,
Pero
me
mantienen
vivo
Но
они
поддерживают
меня.
De
que
me
sirve
la
vida
Зачем
мне
жизнь,
Si
no
la
vivo
contigo
Если
я
не
живу
ею
с
тобой?
De
que
me
sirve
la
esperanza
Зачем
мне
надежда,
Si
es
lo
ultimo
que
muere
Если
она
умирает
последней,
Y
sin
ti
ya
la
he
perdido
А
без
тебя
я
ее
уже
потерял?
Escucha
bien
amor
lo
que
te
digo
Внимательно
слушай,
любовь
моя,
что
я
скажу,
Pues
creo
no
habrá
otra
ocasion
Ведь,
кажется,
другого
шанса
не
будет
Para
decirte
que
no
me
arrepiento
Сказать
тебе,
что
я
не
жалею,
De
haberte
entregado
el
corazon.
Что
отдал
тебе
свое
сердце.
Por
mas
que
suplique
"no
me
abandones"
Сколько
я
ни
умолял:
"Не
оставляй
меня",
Dijiste
"no
soy
yo
es
el
destino"
Ты
сказала:
"Дело
не
во
мне,
а
в
судьбе".
Y
entonces
entendi
que
aunque
te
amaba
И
тогда
я
понял,
что,
хотя
я
люблю
тебя,
Tenia
que
elegir
otro
camino.
Мне
нужно
выбрать
другой
путь.
De
que
me
sirve
la
vida
Зачем
мне
жизнь,
Si
eres
lo
que
yo
pido,
Если
ты
— мое
единственное
желание?
Los
recuerdos
no
me
alcanzan
Воспоминаний
недостаточно,
Pero
me
mantienen
vivo.
Но
они
поддерживают
меня.
De
que
me
sirve
la
vida
Зачем
мне
жизнь,
Si
no
la
vivo
contigo
Если
я
не
живу
ею
с
тобой?
De
que
me
sirve
la
esperanza
Зачем
мне
надежда,
Si
es
lo
ultimo
que
muere
Если
она
умирает
последней,
Y
sin
ti
ya
la
he
perdido.
А
без
тебя
я
ее
уже
потерял?
De
que
me
sirve
la
vida
Зачем
мне
жизнь,
Si
eres
lo
que
yo
pido,
Если
ты
— мое
единственное
желание?
Los
recuerdos
no
me
alcanzan
Воспоминаний
недостаточно,
Pero
me
mantienen
vivo.
Но
они
поддерживают
меня.
De
que
me
sirve
la
vida
Зачем
мне
жизнь,
Si
no
la
vivo
contigo
Если
я
не
живу
ею
с
тобой?
De
que
me
sirve
la
esperanza
Зачем
мне
надежда,
Si
es
lo
ultimo
que
muere...
Если
она
умирает
последней...
Y
sin
ti
ya
la
he
perdido.
А
без
тебя
я
ее
уже
потерял?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.