Lyrics and translation Rey - Just Another Love Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Another Love Song
Просто еще одна песня о любви
Used
to
know
this
girl
from
school
we
had
a
couple
a
classes
Раньше
знал
девчонку
из
школы,
у
нас
было
пару
общих
уроков
Anytime
I
got
to
talk
to
her
she'd
always
be
laughin
Каждый
раз,
когда
удавалось
с
ней
поговорить,
она
всегда
смеялась
Lowkey
was
mackin
Втайне
подкатывал
To
her
I
was
average
Для
нее
я
был
обычным
Had
to
prove
to
her
some
way
that
I
was
more
than
a
fraction
Должен
был
как-то
доказать
ей,
что
я
больше,
чем
просто
часть
Of
that
image
I
portrayed
about
love
man
it
happens
Того
образа,
что
я
изображал
о
любви,
чувак,
такое
бывает
I
was
a
young
busta
Я
был
молодым
сорванцом
Wasnt
used
to
havin
lovers
Не
привык
иметь
возлюбленных
Was
used
to
knockin
boots
and
gettin
loot
had
to
recover
Привык
к
случайным
связям
и
добыче,
нужно
было
оправиться
From
my
childish
ways
От
своих
детских
замашек
"Boy
just
act
yo
age"
"Парень,
веди
себя
по
возрасту"
Somthin
she
would
say
Что-то
вроде
этого
она
говорила
At
night
I
would
pray
Ночью
я
молился
That
she
would
understand
I
wouldn't
be
this
way
Чтобы
она
поняла,
что
я
бы
не
был
таким
If
I
had
her
Если
бы
она
была
моей
If
I
had
her
Если
бы
она
была
моей
Years
rolled
by
we
started
gettin
closer
Годы
шли,
мы
начали
сближаться
Feelings
for
her
deep
inside
but
I
ain't
even
told
her
Чувства
к
ней
глубоко
внутри,
но
я
ей
даже
не
сказал
Nah,
I
ain't
even
told
her
Нет,
я
ей
даже
не
сказал
Stress
weighing
heavy
on
my
mind
like
a
boulder
Стресс
давил
на
мой
разум,
как
валун
Man
I
had
to
say
somthin
Чувак,
мне
нужно
было
что-то
сказать
I
can't
just
do
nothin
Я
не
могу
просто
ничего
не
делать
All
these
feelings
that
I
have,
I
don't
know
why
I'm
bluffin
Все
эти
чувства,
которые
у
меня
есть,
я
не
знаю,
почему
я
блефую
I
be
feenin'
til
I
crash,
for
a
piece
of
yo
lovin
Я
изнываю,
пока
не
упаду,
по
кусочку
твоей
любви
Is
it
impolite
to
ask?
I
don't
wanna
push
buttons
Невежливо
ли
спросить?
Я
не
хочу
давить
But
the
way
you
be
blushin,
it
got
me
beggin
for
more
Но
то,
как
ты
краснеешь,
заставляет
меня
просить
большего
Once
I
get
you
on
your
own
girl,
Al
B.
Sure
Как
только
я
тебя
поймаю
одну,
детка,
как
Al
B.
Sure
Hope
you
Ready
for
the
World,
watch
my
love
unfurl
Надеюсь,
ты
готова
к
миру,
смотри,
как
моя
любовь
раскрывается
As
much
as
you
love
slow
jams,
I
love
yo
curls
Так
же
сильно,
как
ты
любишь
медляки,
я
люблю
твои
кудри
If
I
ruled
the
world
I'd
buy
you
diamonds
and
pearls
Если
бы
я
правил
миром,
я
бы
купил
тебе
бриллианты
и
жемчуг
Anything
that
shines
or
glimmers
say
the
word
and
it's
yours
Все,
что
блестит
или
мерцает,
скажи
слово,
и
это
твое
Sincerely,
it's
yo
best
friend
comin
from
the
heart
Искренне
твой
лучший
друг,
от
всего
сердца
And
if
it
all
has
to
end
I'm
glad
we
had
a
start
И
если
всему
этому
суждено
закончиться,
я
рад,
что
у
нас
было
начало
Years
rolled
by
we
started
gettin
closer
Годы
шли,
мы
начали
сближаться
Feelings
for
her
deep
inside
but
I
ain't
even
told
her
Чувства
к
ней
глубоко
внутри,
но
я
ей
даже
не
сказал
Nah,
I
ain't
even
told
her
Нет,
я
ей
даже
не
сказал
Stress
weighing
heavy
on
my
mind
like
a
boulder
Стресс
давил
на
мой
разум,
как
валун
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reylando Franco-juarez
Attention! Feel free to leave feedback.