Rey - No Trust - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rey - No Trust




No Trust
Нет доверия
Keep it playa and just stay to yoself
Оставайся игроком и держись особняком
Too much pride so I don't ask for help
Слишком много гордости, поэтому я не прошу о помощи
Matter fact I like it when I'm just lowkey
На самом деле, мне нравится, когда я просто незаметен
Miss them days when ain't nobody know me
Скучаю по тем дням, когда никто меня не знал
Now they always frontin actin like homies
Теперь они вечно притворяются корешами
How you act fake and then claim that you real
Как ты можешь притворяться и утверждать, что ты настоящий?
Supposed to be down and you went off and peeled
Должен был быть рядом, а ты взял и слился
Supposed to be trill
Должен был быть верным
Turns out you a hoe
Оказалось, ты пустышка
Thought you was my dog
Думала, ты мой бро
Until I went broke
Пока я не обанкротился
Where was you at when I needed you most
Где ты был, когда ты был мне нужен больше всего?
I don't need help, I'll do bad on my own
Мне не нужна помощь, я сам справлюсь со своими проблемами
True to myself I cant ever be cloned
Верен себе, меня нельзя клонировать
Been in my zone so leave me alone
Нахожусь в своей зоне, так что оставь меня в покое
Think you can come up and reap what I sow?
Думаешь, можешь просто прийти и пожинать то, что я посеял?
Hell nah get the fuck on
Черт возьми, проваливай
Yeah
Ага
Look
Смотри
Don't know why they hate
Не знаю, почему они ненавидят
Swear I can't trust anybody
Клянусь, я никому не могу доверять
Except for the ones who been there from the jump
Кроме тех, кто был рядом с самого начала
I already know that they got me
Я уже знаю, что они меня поддержат
I don't give a fuck everybody the same
Мне плевать, все одинаковые
I gotta choose my circle wisely
Я должен выбирать свой круг общения с умом
You already know I ain't gon switch
Ты уже знаешь, что я не собираюсь меняться
I ain't gon change for nobody
Я не собираюсь меняться ни для кого
I ain't gon change for nobody
Я не собираюсь меняться ни для кого
My momma told me I was born to be special
Мама говорила, что я рожден особенным
Not mister save a hoe come to the rescue
А не мистером "спаси пустышку", пришедшим на помощь
Think imma trust a bitch over my mother?
Думаешь, я доверюсь какой-то стерве больше, чем своей матери?
Got like three brothers I ain't even seen
У меня есть типа три брата, которых я даже не видел
If life is a dream imma make it a movie
Если жизнь это сон, я превращу ее в фильм
Then cut to the scene where I got all this jewelry
А потом перейду к сцене, где у меня все эти драгоценности
If that's what it takes to be famous then fuck it I ain't it
Если это то, что нужно, чтобы стать знаменитым, то к черту, это не для меня
True to the game and I ain't scared to say it
Верен игре, и я не боюсь это сказать
Spent too much time worried about what they saying
Потратил слишком много времени, беспокоясь о том, что они говорят
They love when you got it, hate when you don't
Они любят, когда у тебя есть все, и ненавидят, когда нет
Around when you up, but then leave when you low
Рядом, когда ты на высоте, но уходят, когда ты на дне
I seen it before
Я видел это раньше
That look in they eyes
Этот взгляд в их глазах
Thinkin' they might get a piece of the pie
Думают, что смогут отхватить кусок пирога
Stick yo hand out and I won't give you shit
Протянешь руку, и я не дам тебе ни черта
Flippin' you off sayin get off my dick
Покажу тебе средний палец и скажу "отвали от меня"
I worked for my plate this the thanks I get?
Я работал за свою тарелку, и вот такую благодарность я получаю?
I swear I can't trust anybody
Клянусь, я никому не могу доверять
Except for the ones who been there from the jump
Кроме тех, кто был рядом с самого начала
I already know that they got me
Я уже знаю, что они меня поддержат
I don't give a fuck everybody the same
Мне плевать, все одинаковые
I gotta choose my circle wisely
Я должен выбирать свой круг общения с умом
You already know I ain't gon switch
Ты уже знаешь, что я не собираюсь меняться
I ain't gon change for nobody
Я не собираюсь меняться ни для кого
Nah I ain't gon change for nobody
Нет, я не собираюсь меняться ни для кого





Writer(s): Reylando Franco-juarez


Attention! Feel free to leave feedback.