Lyrics and translation Rey Morado - 421 (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
421 (Bonus Track)
421 (Бонус трек)
Nigga
what
the
fuck
you
mean
Чувак,
ты
о
чем
вообще?
This
shit
fucking
stupid
Это
же
полный
бред
Four
twenty
one
nigga
Четыре
двадцать
один,
ниггер
I
pull
up
roll
the
window
down
and
aye
Подкатываю,
опускаю
окно
и
говорю:
Four
twenty
one,
Rey
awakened
from
a
weed
coma
Четыре
двадцать
один,
Рей
очнулся
от
травяной
комы
In
he
corner,
draconian
features,
heat
blower
В
углу,
драконьи
черты
лица,
обдувает
печка
A
seed
sower,
hear
his
songs
wonder
where
he
going
Сеятель
семян,
слышит
мои
песни,
думает,
куда
я
иду
The
Red
Sea
could
see
that
I'm
better
at
flowing
Красное
море
могло
бы
подтвердить,
что
я
читаю
лучше
всех
Four
twenty
one,
Rey
awakened
from
a
weed
coma
Четыре
двадцать
один,
Рей
очнулся
от
травяной
комы
He
be
poet,
but
miss
me
I
don't
do
heroics
Он
поэт,
но
не
жди
от
меня
подвигов,
детка
Really
ain't
too
spiritual,
niggas
say
I
ain't
lyrical
Не
слишком
духовный,
говорят,
что
я
не
лиричен
But
get
lost
in
my
interludes,
comedic
at
best
Но
ты
теряешься
в
моих
интерлюдиях,
в
лучшем
случае
комичных
At
my
behest
I
suggest
you
reject
the
shit
you
was
taught
По
моему
велению
я
предлагаю
тебе
отречься
от
того,
чему
тебя
учили
The
ignorance
that
you
hold
dear
power
the
shit
that
you
talk
Невежество,
которое
ты
лелеешь,
подпитывает
твою
болтовню
Now
that
the
slates
wiped
clean
and
you
finally
see
what
I
mean
Теперь,
когда
сланцы
чисты,
и
ты
наконец-то
понимаешь,
о
чем
я
Ring
the
bell,
class
in
session,
Rey
arrived
with
the
chalk
Звони
в
колокол,
урок
начался,
Рей
пришел
с
мелом
Now
listen
close
А
теперь
слушай
внимательно
Four
twenty
one,
Rey
awakened
from
a
weed
coma
Четыре
двадцать
один,
Рей
очнулся
от
травяной
комы
Eyes
still
glazed,
Krispy
Kreme
from
the
aroma
Глаза
все
еще
затуманены,
аромат
Krispy
Kreme
Now
I
be
chilling,
I
be
chilling
Теперь
я
отдыхаю,
я
отдыхаю
These
bitches
be
choosing,
little
do
they
know
Эти
сучки
выбирают,
не
подозревая,
A
couple
missteps
I'm
a
fucking
lose
it
Что
пара
неверных
шагов,
и
я
слечу
с
катушек
Tend
to
get
lost
in
weed
and
music,
heal
my
mental
bruising
Склонен
теряться
в
траве
и
музыке,
залечивать
свои
душевные
раны
If
I
choose
to
delve
into
deeper
drugs
it
might
be
a
doozy
Если
я
решусь
на
более
сильные
наркотики,
это
может
плохо
кончиться
Now
every
time
I
catch
her
looking,
know
she
wanna
do
me
Теперь
каждый
раз,
когда
я
ловлю
ее
взгляд,
я
знаю,
что
она
хочет
меня
Now
is
that
truthful,
or
my
overconfident
illusion
Это
правда
или
моя
самоуверенная
иллюзия?
Who
really
give
a
fuck,
the
former
always
stay
assuming
Да
всем
плевать,
первые
всегда
предполагают
Probably
right,
she
looking
right
Скорее
всего,
так
и
есть,
она
смотрит
правильно
She
got
them
thighs,
back
side
on
sumo
У
нее
эти
бедра,
задница
как
у
борца
сумо
Four
twenty
one,
Rey
awakened
from
a
weed
coma
Четыре
двадцать
один,
Рей
очнулся
от
травяной
комы
Toes
still
grazing
747's
Пальцы
ног
все
еще
касаются
747-го
Iguana
skin
covered
nuggets
Покрытые
кожей
игуаны
самородки
I
purchased
within
my
budget
Которые
я
приобрел,
не
выходя
за
рамки
бюджета
When
I
spark
it,
I
ain't
budging
Когда
я
поджигаю,
я
не
двигаюсь
Til
its
all
in
the
air
Пока
все
не
развеется
по
воздуху
In
my
lair
I
just
lay
up
while
she
play
with
my
hair
В
своем
логове
я
просто
лежу,
пока
она
играет
с
моими
волосами
Feel
like
Medusa
with
coils
growing
from
hither
to
there
Чувствую
себя
Медузой
Горгоной,
у
которой
локоны
растут
тут
и
там
There
there,
never
be
scared,
I'm
only
stoning
myself
Не
бойся,
детка,
я
всего
лишь
закидываюсь
If
you
ain't
throwing
in,
don't
ask
to
hit,
I'm
saving
yo
breathe
Если
ты
не
скидываешься,
не
проси
затянуться,
экономь
дыхание
Now
breathe
in
А
теперь
вдохни
Four
twenty
one,
Rey
awakened
from
a
weed
coma
Четыре
двадцать
один,
Рей
очнулся
от
травяной
комы
Said
he'd
never
smoke
again,
yet
again
he
still
toking
Сказал,
что
больше
никогда
не
будет
курить,
но
снова
курит
Token
black
kid,
when
he
first
had
learned
to
hit
Маленький
черный
мальчишка,
когда
он
впервые
научился
курить
Now
this
nigga
singing
hymns
bout
the
clouds
that
he
ride
Теперь
этот
ниггер
поет
гимны
про
облака,
по
которым
он
летает
Four
twenty,
four
twenty
Четыре
двадцать,
четыре
двадцать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erik Tuft
Album
Bloom!
date of release
21-04-2023
Attention! Feel free to leave feedback.