Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
can't
stop
falling,
roll
another
Wir
können
nicht
aufhören
zu
fallen,
dreh
noch
einen
Roll
another,
roll
another,
roll
another
Dreh
noch
einen,
dreh
noch
einen,
dreh
noch
einen
We
can't
stop
falling,
roll
another
Wir
können
nicht
aufhören
zu
fallen,
dreh
noch
einen
Roll
another
Dreh
noch
einen
Back
at
it,
fuck
it
I
never
left,
like
a
crack
addict
Zurück
dabei,
scheiß
drauf,
ich
bin
nie
weggegangen,
wie
ein
Crack-Süchtiger
Hold
up,
this
nigga
trippin'
yall
Warte
mal,
dieser
Typ
übertreibt,
Leute
Doing
eighty
five,
a
nigga
on
85
Fahre
85,
ein
Typ
auf
der
85
Whippin'
as
I
drive,
sativa
be
to
the
side
Lenke
während
ich
fahre,
Sativa
an
meiner
Seite
Cotton
mouth,
I
got
the
venom
to
kill
the
South
Trockener
Mund,
ich
habe
das
Gift,
um
den
Süden
zu
töten
Niggas
imminent
living,
ain't
shit
sweet
this
way
Typen,
die
unmittelbar
leben,
hier
ist
nichts
süß
So
I
split
the
Vega,
ain't
no
Swisher
Sweets
this
way
Also
teile
ich
den
Vega,
hier
gibt
es
keine
Swisher
Sweets
'Less
my
nigga
Riddle
bring
em
with
hash,
sling
it
like
slasher
Es
sei
denn,
mein
Kumpel
Riddle
bringt
sie
mit
Hasch,
schleudert
sie
wie
ein
Schlitzer
They
assume
I
do,
maybe
I
did
once
Sie
nehmen
an,
ich
tue
es,
vielleicht
habe
ich
es
einmal
getan
Maybe
I
did
twice,
If
I
did
I
did
right
Vielleicht
habe
ich
es
zweimal
getan,
wenn
ich
es
tat,
tat
ich
es
richtig
Lighthearted,
shit,
I
kid,
I'm
midnight
Unbeschwert,
Scheiße,
ich
mache
Witze,
ich
bin
Mitternacht
Light
yo
heart,
mid
night,
hit
right
Erhelle
dein
Herz,
Mitternacht,
trifft
richtig
Fire,
flick
a
different
kind
Feuer,
eine
andere
Art
I
get
better
wit
time,
my
blood
be
a
different
wine
Ich
werde
mit
der
Zeit
besser,
mein
Blut
ist
ein
anderer
Wein
I
got
too
many
worries
ain't
got
the
time
for
yo
crying
Ich
habe
zu
viele
Sorgen,
habe
keine
Zeit
für
dein
Geheule,
Süße
You
would,
suicide
you
seen
my
head
and
my
mind
Du
würdest
dich
umbringen,
hättest
du
meinen
Kopf
und
meinen
Verstand
gesehen
Needles
in
my
brain,
sensation
one
of
a
kind
Nadeln
in
meinem
Gehirn,
ein
einzigartiges
Gefühl
Gone
without
a
trace,
I'd
do
the
same
with
my
spine
if
I
Spurlos
verschwunden,
ich
würde
dasselbe
mit
meiner
Wirbelsäule
machen,
wenn
ich
Could,
never
mind
regardless
nigga
gone
shine
Könnte,
egal,
trotzdem
werde
ich
strahlen
Whenever
I'm
feeling
low,
I
grind
it
til
I'm
a
giant
Wann
immer
ich
mich
schlecht
fühle,
arbeite
ich,
bis
ich
ein
Riese
bin
And
I,
and
I'm
tryin'
Und
ich,
und
ich
versuche
es
We
can't
stop
falling,
roll
another
Wir
können
nicht
aufhören
zu
fallen,
dreh
noch
einen
Roll
another,
roll
another,
roll
another
Dreh
noch
einen,
dreh
noch
einen,
dreh
noch
einen
We
can't
stop
falling,
roll
another
Wir
können
nicht
aufhören
zu
fallen,
dreh
noch
einen
Roll
another
Dreh
noch
einen
Back
at
it,
fuck
it
I
never
left,
like
a
crack
addict
Zurück
dabei,
scheiß
drauf,
ich
bin
nie
weggegangen,
wie
ein
Crack-Süchtiger
Hold
up,
hold
up,
I
feel
like
we
sink
Warte
mal,
warte
mal,
ich
fühle,
wie
wir
sinken
I
feel
like
we
sinking,
my
pessimism
arrive
Ich
fühle,
wie
wir
sinken,
mein
Pessimismus
kommt
an
Fighting
the
sandman,
I
got
bags
under
eyes
Bekämpfe
den
Sandmann,
ich
habe
Säcke
unter
den
Augen
Paper
burn
like
paper,
the
clock
got
my
hands
tied
Papier
brennt
wie
Papier,
die
Uhr
hat
meine
Hände
gefesselt
Same
clock
killing
yo
energy,
man
fried
Dieselbe
Uhr
tötet
deine
Energie,
Mann,
frittiert
If
I
feel
descension,
smoke
out
til
I'm
pan
fried
Wenn
ich
einen
Abstieg
fühle,
rauche
ich,
bis
ich
völlig
durch
bin
Roll
all
the
damn
time,
might
stolen
my
mind
Drehe
die
ganze
verdammte
Zeit,
vielleicht
habe
ich
meinen
Verstand
verloren
Roll
another,
roll
another
Dreh
noch
einen,
dreh
noch
einen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erik Tuft
Album
FreeFall
date of release
31-01-2023
Attention! Feel free to leave feedback.