Rey Morado feat. the bum. - Gas & Brains - translation of the lyrics into German

Gas & Brains - Rey Morado translation in German




Gas & Brains
Gas & Verstand
Constant battle and warfare, may leave certain soldiers shell shocked
Ständiger Kampf und Krieg, kann bestimmte Soldaten schockieren
PTSD, life affects those the same
PTBS, das Leben beeinflusst alle gleich
Sometimes, one can find oneself
Manchmal findet man sich selbst
Not even resembling a living being
Nicht einmal einem Lebewesen ähnelnd
Powered off of the fumes of their own destruction
Angetrieben von den Dämpfen ihrer eigenen Zerstörung
Woah, woah, I smell danger bo
Woah, woah, ich rieche Gefahr, Junge
Anger inside extinguished, the manger broke
Wut im Inneren erloschen, die Krippe zerbrochen
I ain't tryna get slain, so my fangs awoke
Ich will nicht erschlagen werden, also sind meine Reißzähne erwacht
Hangman on my ass, I'm deranged it go, like dis
Der Henker ist hinter mir her, ich bin verrückt, es geht so
What I might do, you might not like dis
Was ich vielleicht tue, gefällt dir vielleicht nicht
I do it to survive, sometimes I light shit
Ich tue es, um zu überleben, manchmal zünde ich Sachen an
If Ion get my way I might throw a light fit
Wenn ich nicht meinen Willen bekomme, könnte ich einen kleinen Wutanfall bekommen
I done been through things, almost lose yo life shit
Ich habe Dinge durchgemacht, fast mein Leben verloren
I done been to heaven, then fell to hell
Ich war im Himmel und bin dann in die Hölle gefallen
Ain't listening, these niggas blind, easy I could tell
Hört nicht zu, diese Typen sind blind, leicht zu erkennen
I'm quiet, superhero identity don't reveal,
Ich bin ruhig, Superhelden-Identität wird nicht enthüllt,
Like muthafuck dis clock I do it to get a meal
Scheiß auf die Uhr, ich mache es, um eine Mahlzeit zu bekommen
Hollow feeling, how you a gone get a mil
Hohles Gefühl, wie willst du eine Million bekommen
Slinging dis rock, it come hotter than yo block
Ich schleudere diesen Stein, er kommt heißer als dein Block
Remember when shit was hot, trailed by undercover cops
Erinnere dich, als es heiß war, verfolgt von Undercover-Cops
I told her hit a left and right, til trail dropped
Ich sagte ihr, sie soll nach links und rechts, bis die Spur verschwunden ist
Rey coming like thief in the night, my hands raw
Rey kommt wie ein Dieb in der Nacht, meine Hände sind rau
Nigga heart racing, grip the pen & swing like Jason, no conversation
Sein Herz rast, greif den Stift und schwinge wie Jason, keine Unterhaltung
Like a combo, I came with the pack
Wie eine Kombo, ich kam mit dem Paket
The free form angel, I'm aging, my veins black
Der freie Engel, ich werde älter, meine Venen sind schwarz
I got more control of my destiny my reins back
Ich habe mehr Kontrolle über mein Schicksal, meine Zügel zurück
The reign back, I been sweating like my back hit rain
Die Herrschaft zurück, ich habe geschwitzt, als ob mein Rücken Regen abbekommen hätte
And my back hurt, I might go John Henry from pain
Und mein Rücken tut weh, ich könnte vor Schmerz wie John Henry werden
I cant die in this shit nigga, I got too much to gain
Ich kann in dieser Scheiße nicht sterben, ich habe zu viel zu gewinnen
Now what's that smell nigga?
Was ist das für ein Geruch, Nigga?
Gas and brains
Gas und Verstand
Get a whiff of it, help me pass my pain
Zieh daran, hilf mir, meinen Schmerz zu überwinden
And I just hit, fuck it, I might smash again
Und ich habe gerade getroffen, scheiß drauf, ich könnte es noch mal krachen lassen
Fly, you get clipped, like the grass, the green
Flieg, du wirst geschnitten, wie das Gras, das Grün
Like what's that smell huh, a bag of flame
Wie, was riecht das, äh, eine Tüte Flammen
Couldn't give a fuck bout a tag or fame
Scheiß auf ein Etikett oder Ruhm
Broke ass nigga, probably bag ya main
Pleitegeier, wahrscheinlich kriegst du meine Süße
Hoe ass nigga
Du verdammte Schlampe
Hold up, lemme state the facts as presented
Warte, lass mich die Fakten so darstellen, wie sie präsentiert wurden
We been through it all, both the walls and the ceiling
Wir haben alles durchgemacht, sowohl die Wände als auch die Decke
Smoke filling my lungs, living like Moses still ain't got nothing to tell ya
Rauch füllt meine Lungen, lebe wie Moses, habe dir immer noch nichts zu sagen
And by proxy it's still fuck 12 yeah?
Und stellvertretend ist es immer noch Scheiß auf die Bullen, ja?
People brokering for mid, but you still on the shelf yeah
Leute handeln für Mittelmaß, aber du bist immer noch im Regal, ja
Bars are for cages and you built em yourself yeah
Gitter sind für Käfige und du hast sie selbst gebaut, ja
I'm still living, not limping, make em livid
Ich lebe immer noch, hinke nicht, mache sie wütend
Cause the likes of them, they would be begging for healthcare
Denn Leute wie sie würden um Gesundheitsversorgung betteln
Pack torched and it's looking like hell here, hellion in the fly fare
Packung abgefackelt und es sieht hier aus wie in der Hölle, Höllenbrut in feiner Kleidung
Face facts, flip verse and the fight still not fair
Sieh den Tatsachen ins Auge, dreh den Vers um und der Kampf ist immer noch nicht fair
Defy five mics and it's real never hype, Ripley's how I feel
Trotze fünf Mikrofonen und es ist echt, niemals Hype, Ripley's, so fühle ich mich
You know ain't no docs on this flight
Du weißt, es gibt keine Ärzte auf diesem Flug
Trash the script, pass the piff, bag a bih, aye
Wirf das Skript weg, gib den Joint weiter, schnapp dir 'ne Süße, aye
Gas and brains
Gas und Verstand
Get a whiff of it, help me pass my pain
Zieh daran, hilf mir, meinen Schmerz zu überwinden
And I just hit, fuck it, I might smash again
Und ich habe gerade getroffen, scheiß drauf, ich könnte es noch mal krachen lassen
Fly, you get clipped, like the grass, the green
Flieg, du wirst geschnitten, wie das Gras, das Grün
Like what's that smell huh, a bag of flame
Wie, was riecht das, äh, eine Tüte Flammen
Couldn't give a fuck bout a tag or fame
Scheiß auf ein Etikett oder Ruhm
Broke ass nigga, probably bag ya main
Pleitegeier, wahrscheinlich kriegst du meine Süße
Hoe ass nigga
Du verdammte Schlampe
Look in the mirror
Schau in den Spiegel





Writer(s): Erik Tuft


Attention! Feel free to leave feedback.