Rey Ruiz - A Mi Manera (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rey Ruiz - A Mi Manera (En Vivo)




A Mi Manera (En Vivo)
По-моему (Вживую)
El fin se acerca ya, lo afrontaré serenamente,
Конец уже близок, я встречу его спокойно,
Ya ves, yo he sido así, te lo diré sinceramente
Ты видишь, я всегда был таким, скажу тебе искренне.
Viví la intensidad y no encontré jamás fronteras
Я жил полной жизнью и не встречал границ,
Jugué sin descansar y a mi manera.
Играл без устали, по-моему.
Si alguien ofendí, hoy la verdad no me arrepiento
Если кого-то обидел, сейчас я не жалею,
Pues yo senti amor
Ведь я чувствовал любовь,
Senti profundos sentimientos
Чувствовал глубокие чувства,
Y tuve que expresar lo que mi alma me dijera
И должен был выразить то, что мне подсказывала душа,
Y al fin, cargue mi cruz. a mi manera
И в конце концов, нёс свой крест, по-моему.
Tal vez lloré, tal vez reí,
Может быть, я плакал, может быть, смеялся,
Tal vez gané o tal vez perdí
Может быть, выигрывал или, может быть, проигрывал,
Ahora que fuí feliz, que si lloré también amé
Теперь я знаю, что был счастлив, что если плакал, то и любил,
Y todo fué, puedo decir, a mi manera.
И всё было, могу сказать, по-моему.
Quizás también dudé cuando mejor me divertía
Возможно, я сомневался, когда веселился больше всего,
Quizás yo desprecié aquello que no comprendía
Возможно, я презирал то, чего не понимал,
Hoy que fiel me fuí porque afronté ser como era
Сегодня я знаю, что был верен себе, потому что принял себя таким, какой я есть,
Y así logré seguir, a mi manera.
И так мне удалось продолжать, по-моему.
Porque ya sabrás que un hombre al fin
Потому что ты должна знать, что мужчина, в конце концов,
Todo se da por su vivir,
Всё отдаёт за свою жизнь,
No hay porque hablar, ni que decir,
Не о чем говорить, нечего сказать,
Hay que llorar, ni hay que fingir
Не нужно плакать, не нужно притворяться,
Puedo llegar hasta el final, a mi manera!!
Я могу дойти до конца, по-моему!!
A mi manera
По-моему.
A mi manera
По-моему.





Writer(s): Jacques Revaux, Claude Francois, Gilles Thibaut


Attention! Feel free to leave feedback.