Rey Ruiz - Algo Mas Que Amigos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rey Ruiz - Algo Mas Que Amigos




Algo Mas Que Amigos
Нечто Большее, Чем Друзья
Como amigos
Как друзья,
Quisiera hacerte alguna confesion (haay)
Я хотел бы сделать тебе признание (ах)
Siempre a habido en mi
Во мне всегда была
Amor y algo mas
Любовь и нечто большее
Pero esperando tus palabras
Но я ждал твоих слов,
A pasado el tiempo en calma
И время шло спокойно
Como amigos
Как друзья,
Sobraron los motivos cada instante
Было множество поводов каждый момент,
Pero y yo descubrimos el milagro
Но мы с тобой открыли чудо,
Que hace el tiempo con dos almas que al mirarse dicen todo.
Которое творит время с двумя душами, которые, взглянув друг на друга, говорят все.
Mas que amigos
Нечто большее, чем друзья
Huyendole al amor sin ún motivo
Избегая любви без единой причины
Y al final
И в конце концов
Nos sentamos frente a frente
Мы сели напротив друг друга
Y decimos francamente
И прямо сказали
Conseguimos (conseguimos)
Мы обрели (обрели)
Del amor otro sentido
От любви другой смысл
Quiero besarte (wuho ho ho)
Я хочу поцеловать тебя (хо-хо)
Solo besarte
Просто поцеловать
Y asi encontrar en el camino
И так найти на пути
Con que calmar mi desatino
То, что успокоит мой разум
Quiero abrazarte, luego besarte
Я хочу обнять тебя, а потом поцеловать
Mas que amigos
Нечто большее, чем друзья,
Amandonos los dos
Любя друг друга
Huyendole al amor sin ún motivo
Избегая любви без единой причины
Ocultandonos
Скрываясь,
Y al final nos sentamos frente a frente (y unidos)
И в конце концов мы сели напротив друг друга вместе)
Y decimos francamente
И прямо сказали
Conseguimos (conseguimos)
Мы обрели (обрели)
Encontrar al corazon, del amor otro sentido
Найти сердце, от любви другой смысл
Quiero besarte (wuho ho hoo)
Я хочу поцеловать тебя (хо-хо)
Solo besarte
Просто поцеловать
Y asi en contrar en el camino
И так найти на пути
Con que calmar mi desatino
То, что успокоит мой разум
Quiero abrazarte (wuho ho hoo)
Я хочу обнять тебя (хо-хо)
Luego besarte
А потом поцеловать
Si en la calle vaga el amor
Если любовь бродит по улице,
Pues habrele las puertas por favor
То, пожалуйста, открой ей дверь
Pues habrele las puertas...
То, пожалуйста, открой ей дверь...
(Como amigos)
(Как друзья)
Si te hago una confesión, siempre te he querido
Если я сделаю тебе признание, я всегда хотел тебя
(En cada instante)
каждый момент)
No imaginas lo que siento yo por amarte
Ты не представляешь, что я чувствую к тебе, когда я люблю
(Como amigos)
(Как друзья)
Si como amigos, cuanto tiempo hemos perdido
Если как друзья, сколько времени мы потеряли
(A cada instante)
каждый момент)
Asi es la vida, caray
Такова жизнь, черт возьми,
Y yo soñando con besarte
А я мечтал поцеловать тебя
(Como amigos)
(Как друзья)
Mira que al final quien lo iva a pensar, frente a frente como amantes
Посмотри, кто бы мог подумать, что в конце концов мы будем стоять друг напротив друга как любовники
(A cada instante)
каждый момент)
Contigo me siento el rey del mundo si estas a mi lado
С тобой я чувствую себя королем мира, если ты рядом со мной
Quiero besarte (wuho ho hoo)
Я хочу поцеловать тебя (хо-хо)
Solo besarte
Просто поцеловать
Y asi encontrar en el camino con que calmar mi desatino
И так найти на пути то, что успокоит мой разум
Quiero abrazarte (wuho ho hoo)
Я хочу обнять тебя (хо-хо)
Luego besarte
А потом поцеловать
Si en la calle vaga el amor pues habrele las puertas porfavoor!!!
Если любовь бродит по улице, то, пожалуйста, открой ей двери!





Writer(s): Aymee Nuviola


Attention! Feel free to leave feedback.