Rey Ruiz - Corazon arrepentido (balada) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rey Ruiz - Corazon arrepentido (balada)




Corazon arrepentido (balada)
Раскаявшееся сердце (баллада)
Te falle, me atrevi a traicionarte
Я подвел тебя, осмелился предать тебя,
Y ahora se, q no debi q fui un cobarde,
И теперь знаю, что не должен был, что был трусом.
Te perdi no soy quien
Я потерял тебя, я не тот,
Para robarte la alegria
Кто может украсть у тебя радость.
Me olvide de entregarme con el alma,
Я забыл отдаться тебе душой,
Te engañe me cai en mi propia trampa
Обманул тебя, попался в свою же ловушку.
Comprendi q pedir perdon no alcanza
Я понял, что просить прощения недостаточно,
Pero es mi unica esperanza.
Но это моя единственная надежда.
Un corazon arrepentido
Раскаявшееся сердце
Es como un pajaro perdido
Словно птица потерянная,
Buscando va desesperado
Ищет отчаянно,
Vover al nido
Вернуться в гнездо.
Por eso vuelvo hasta tu puerta
Поэтому я вернулся к твоей двери
Y de rodillas te lo pido
И на коленях тебя молю:
Dejame regresar
Позволь мне вернуться.
Mirame, estos ojos aun te adoran
Посмотри на меня, эти глаза всё ещё обожают тебя,
Dime que, no soportas seguir sola
Скажи, что ты не можешь больше быть одна.
Aceptame, juro que voy a quererte
Прими меня, клянусь, я буду любить тебя,
Esta vez sere mas fuerte
На этот раз я буду сильнее.
Un corazon arrepentido
Раскаявшееся сердце
Es como un pajaro perdido
Словно птица потерянная,
Buscando va desesperado
Ищет отчаянно,
Vover al nido
Вернуться в гнездо.
Por eso vuelvo hasta tu puerta
Поэтому я вернулся к твоей двери
Y de rodillas te lo pido
И на коленях тебя молю:
Dejame regresar
Позволь мне вернуться.
Se que por mi error
Я знаю, что из-за моей ошибки
Se te ha partido el corazon
Твоё сердце разбито.
Se que te hice daño sin medir
Я знаю, что причинил тебе боль, не думая,
Mas no lo acepto, no me resigno
Но я не принимаю этого, я не смирюсь.
Sin ti no se vivir
Без тебя я не могу жить.
Dejame regresar
Позволь мне вернуться.
Hoy vuelvo arrepentido a tu puerta
Сегодня я вернулся раскаявшимся к твоей двери.
Se que te falle corazón
Я знаю, что подвел тебя, любимая,
Porque fui un cobarde q perdio
Потому что был трусом, который всё потерял.
Dejame regresar (por favor)
Позволь мне вернуться (прошу тебя).
Hoy vuelvo arrepentido a tu puerta
Сегодня я вернулся раскаявшимся к твоей двери.
Volveré a estar contigo
Я снова буду с тобой,
Solo buscando tu presencia
Ищу только твоего присутствия.
Dejame regresar (dejame)
Позволь мне вернуться (позволь).
Hoy vuelvo arrepentido a tu puerta
Сегодня я вернулся раскаявшимся к твоей двери.
Olvida mis errores
Забудь мои ошибки,
Hoy te pido me perdones
Сегодня я прошу у тебя прощения.
Dejame regresar (regresar)
Позволь мне вернуться (вернуться).
Hoy vuelvo arrepentido a tu puerta
Сегодня я вернулся раскаявшимся к твоей двери,
Y confesar q me muero
Чтобы признаться, что умираю,
Sin ti vivir ya no puedo
Без тебя жить я больше не могу.
Dejame regresar (dejame volver)
Позволь мне вернуться (позволь мне вернуться).
Hoy vuelvo arrepentido a tu puerta
Сегодня я вернулся раскаявшимся к твоей двери,
Y entregarme con el alma
Чтобы отдаться тебе душой
Y ganarme de nuevo tu confianza
И снова завоевать твоё доверие.
Ha ja ja
Ха-ха-ха
Fenomenal
Феноменально
Te juro
Клянусь тебе,
Esta es la pura verdad
Это чистая правда,
Que voy a quererte
Что я буду любить тебя,
Sin descansar te juro
Не переставая, клянусь.
Y todas las noches tendrás
И каждую ночь у тебя будет
Un delirio una locura te juro
Бред, безумие, клянусь.
Te haré olvidar el pasado
Я заставлю тебя забыть прошлое,
Rodeándote con mis brazos te juro
Обнимая тебя своими руками, клянусь.
Quisiera curar esa herida q pueda sanar
Я хочу залечить эту рану, чтобы она зажила,
Por q te quiero cada día más (te juro)
Потому что я люблю тебя с каждым днём всё больше (клянусь).





Writer(s): Claudia Brant


Attention! Feel free to leave feedback.