Lyrics and translation Rey Ruiz - desde mi balcon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
mi
balcón
puedo
verlo
todo
С
моего
балкона
я
вижу
все
это.
En
compañía,
pero
solo
В
компании,
но
только
Para
tu
exilio
yo
fui
abogado
Для
твоего
изгнания
я
был
адвокатом.
Ahora
lo
entiendo
y
aun
sigo
callado
Теперь
я
понимаю,
и
я
все
еще
молчу.
Y
aunque
los
dos
sentimientos
van
И
хотя
два
чувства
идут
Sin
amparcar
al
viento
nunca
afinaran
Не
защищаясь
от
ветра,
они
никогда
не
будут
настраиваться
Y
aunque
los
dos
sentimientos
van
И
хотя
два
чувства
идут
Sin
amparcar
al
viento
nunca
afinaran
Не
защищаясь
от
ветра,
они
никогда
не
будут
настраиваться
Desde
mi
balcón
una
profecía
С
моего
балкона
пророчество
La
que
era
dulce
ahora
mi
írrita
Та,
которая
была
милой,
теперь
моя
дочь.
Y
tu
seño
siempre
sorprendía
И
Ваша
честь
всегда
удивляла
Aquellas
rodillas
que
se
debilitan
Те
колени,
которые
ослабевают
Ahhh...
Ahhh...
Аххх
...
Аххх...
Y
la
virgen
que
lo
observa
calla
igual
И
Дева,
наблюдающая
за
ним,
молчит
так
же.
Aun
sabiendo
que
la
culpa
evade
acá
Даже
зная,
что
вина
уклоняется
здесь.
Y
la
virgen
que
lo
observa
calla
igual
И
Дева,
наблюдающая
за
ним,
молчит
так
же.
Aun
sabiendo
que
la
culpa
evade
acá
Даже
зная,
что
вина
уклоняется
здесь.
Y
las
partes
protagonizando
И
стороны
в
главной
роли
En
su
intento
la
mejor
opción
Как
вы
пытаетесь
лучший
выбор
En
un
tumulto
agonizando
inertes
В
смятении,
агонизируя
инертно,
Habita
alguna
decisión
Житие
какого-то
решения
Y
si
no
fuera
tan
sublime
И
если
бы
это
было
не
так
возвышенно,
Dejaría
de
cantar
Я
бы
перестал
петь.
Si
contásemos
la
historia
Если
бы
мы
рассказали
историю,
Causaría
hilaridad
Это
вызовет
веселье
Desde
mi
balcón
puedo
verlo
todo
С
моего
балкона
я
вижу
все
это.
En
compañía,
pero
solo
В
компании,
но
только
Aunque
sean
muchas,
aunque
sean
espinas
Даже
если
их
много,
даже
если
они
шипы
Peinen
mi
cabello
y
de
mi
sangre
morcillas
Расчесывайте
мои
волосы
и
мою
кровь.
Y
las
partes
protagonizando
И
стороны
в
главной
роли
En
su
intento
la
mejor
opción
Как
вы
пытаетесь
лучший
выбор
En
un
tumulto
agonizando
inertes
В
смятении,
агонизируя
инертно,
Habita
alguna
decisión
Житие
какого-то
решения
Y
si
no
fuera
tan
sublime
И
если
бы
это
было
не
так
возвышенно,
Dejaría
de
cantar
Я
бы
перестал
петь.
Si
contásemos
la
historia
Если
бы
мы
рассказали
историю,
Causaría
hilaridad
Это
вызовет
веселье
Y
fue
un
error
tras
el
amor
И
это
была
ошибка
после
любви.
Fue
un
destello
nada
más
Это
была
вспышка.
Y
fue
un
error
tras
el
amor
И
это
была
ошибка
после
любви.
Fue
el
impulso
tan
bestial
Это
был
такой
звериный
импульс.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quijano Pedro Ricardo
Attention! Feel free to leave feedback.