Lyrics and translation Rey Ruiz - Dicen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen
que
te
has
ido
lejos,
Говорят,
что
ты
ушла
далеко,
Que
vas
huyendo
de
mi
Что
бежишь
от
меня.
Dicen
que
te
has
atrevido
Говорят,
что
ты
осмелилась
A
decir
que
te
ofendi
Сказать,
что
я
тебя
обидел.
Solamente
tu
lo
sabes,
Только
ты
знаешь,
Que
el
error
que
cometi
Что
моя
ошибка
была
в
том,
Fue
quererte
tan
profundo
Что
я
любил
тебя
так
глубоко,
Dicen
que
se
ve
en
tus
ojos
Говорят,
что
в
твоих
глазах
видна
La
tristeza
cada
dia
Печаль
каждый
день.
Dicen
que
no
hay
un
momento
Говорят,
что
нет
ни
минуты,
Que
no
extrañes
mi
alegria
Чтобы
ты
не
скучала
по
моей
радости.
Sabes
que
jugaste
todo
Ты
знаешь,
что
ты
поставила
всё
на
карту,
Sin
pensar
que
perderias
Не
думая,
что
проиграешь.
Aunque
trates
de
olvidarme
no
podrias
Даже
если
попытаешься
забыть
меня,
у
тебя
не
получится.
Dicen
que
siempre
que
estoy
en
tu
mente
Говорят,
что
я
всегда
в
твоих
мыслях,
Aunque
lo
ocultes
lo
sabe
la
gente
Хотя
ты
скрываешь
это,
люди
знают.
Nunca
pensaste
que
doliera
tanto
Ты
никогда
не
думала,
что
будет
так
больно.
Sabes
que
entre
todos
yo
fui
quien
te
supo
amar
Ты
знаешь,
что
из
всех
я
был
тем,
кто
умел
тебя
любить.
Dicen
que
andas
de
aventuras
Говорят,
что
ты
ищешь
приключений,
Que
a
la
fe
la
das
la
espalda
Что
ты
отворачиваешься
от
веры.
Paso
a
paso
acelerado
Шаг
за
шагом,
ускоряясь,
Dicen
que
nada
te
espanta
Говорят,
что
тебя
ничто
не
пугает.
Tantas
noches
compartidas
Столько
ночей,
проведенных
вместе,
Tantos
besos
que
ahora
extrañas
Столько
поцелуев,
по
которым
ты
теперь
скучаешь.
En
privado
a
ti
te
mata
Втайне
тебя
убивает
Dicen
que
solo
se
añora
Говорят,
что
скучают
только
Un
amor
apasionado
По
страстной
любви.
Pasas
horas
en
silencio
Ты
проводишь
часы
в
тишине,
Viendo
fotos
que
has
guardado
Разглядывая
фотографии,
которые
сохранила.
Cada
cual
tiene
su
historia
У
каждого
своя
история,
Pero
ya
siento
pasado
Но
я
уже
чувствую,
что
это
прошлое.
Ahora
vamos
por
caminos
Теперь
мы
идем
по
Separados
Разным
дорогам.
Dicen
que
quisieras
verme
Говорят,
что
ты
хотела
бы
увидеть
меня,
Aceptando
explicaciones
Принимая
объяснения.
Un
repertorio
de
excusas
Набор
оправданий,
Que
derrotan
las
mejores
Которые
побеждают
лучшие.
Te
entregue
mi
vida
entera
Я
отдал
тебе
всю
свою
жизнь,
Te
la
di
sin
condiciones
Отдал
без
условий.
Cada
cual
llegue
a
sus
propias
Пусть
каждый
придет
к
своим
собственным
(Coro)si
yo
fui
(Припев)
Если
я
был...
Aunque
lo
ocultes
tu
me
extrañas
Хотя
ты
скрываешь,
ты
скучаешь
по
мне.
En
tu
mente
В
твоих
мыслях.
Yo
se
que
no
me
olvidas
Я
знаю,
что
ты
не
забыла
меня.
Tu
quieres
olvidarme
asi
tu
no
podras
Ты
хочешь
забыть
меня,
но
у
тебя
не
получится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Nogueras
Attention! Feel free to leave feedback.