Lyrics and translation Rey Ruiz - Manana Te Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra
mañana
despierto
y
abriendo
los
ojos
me
juro
a
mi
mismo
q'
te
voy
a
olvidar.
Еще
одно
утро
я
просыпаюсь
и
открываю
глаза,
я
клянусь
себе,
что
забуду
тебя.
Me
lavo
la
cara,
me
peino,
sonrío
al
espejo
y
estoy
convencido
q'
te
voy
a
olvidar.
Я
умываю
лицо,
расчесываю
волосы,
улыбаюсь
в
зеркало
и
убежден,
что
я
забуду
тебя.
Salgo
a
la
calle
y
no
te
recuerdo
paso
mi
día
normal.
Я
выхожу
на
улицу
и
не
помню,
чтобы
я
проводил
свой
обычный
день.
Pero
en
la
noche
al
llegar
a
la
casa,
q'
va...
Но
ночью,
когда
мы
добираемся
до
дома,
q
' ва...
Me
hace
falta
los
besos
Мне
нужны
поцелуи.
Q'
siempre
me
dabas
Q
' ты
всегда
давал
мне
Y
el
calor
de
tu
cuerpo
И
тепло
твоего
тела.
- Lo
necesito
- Мне
это
нужно.
Q'
has
hecho
conmigo-
Q
' ты
сделал
со
мной-
Me
hacen
falta
tus
manos
Мне
нужны
твои
руки.
Tocando
mi
espalda
Касаясь
моей
спины,
Y
q'
uses
mi
pecho
de
almohada
И
q
' uses
моя
грудь
подушка
- Lo
necesito,
q'
has
hecho
conmigo-
- Мне
это
нужно,
ты
сделал
со
мной.-
Entonces
me
doy
cuenta
Тогда
я
понимаю,
Q'
es
muy
tarde
ya
Q
' уже
слишком
поздно
Y
al
dormir
me
prometo
a
mi
mismo,
mañana
te
olvido.
И
во
сне
я
обещаю
себе,
Завтра
я
забуду
тебя.
Como
me
arranco
del
pecho
tu
nombre,
ya
no
me
importa
mi
orgullo
de
hombre,
si
es
necesario
te
ruego
q'
vuelvas
a
mi.
Поскольку
я
срываю
с
груди
твое
имя,
мне
больше
нет
дела
до
моей
мужской
гордости,
если
это
необходимо,
я
умоляю
тебя
вернуться
ко
мне.
Me
hace
falta
los
besos
Мне
нужны
поцелуи.
Q'
siempre
me
dabas
Q
' ты
всегда
давал
мне
Y
el
calor
de
tu
cuerpo
И
тепло
твоего
тела.
- Lo
necesito
- Мне
это
нужно.
Q'
has
hecho
conmigo-
Q
' ты
сделал
со
мной-
Me
hacen
falta
tus
manos
Мне
нужны
твои
руки.
Tocando
mi
espalda
Касаясь
моей
спины,
Y
q'
uses
mi
pecho
de
almohada
И
q
' uses
моя
грудь
подушка
- Lo
necesito,
q'
has
hecho
conmigo-
- Мне
это
нужно,
ты
сделал
со
мной.-
Entonces
me
doy
cuenta
Тогда
я
понимаю,
Q'
es
muy
tarde
ya
Q
' уже
слишком
поздно
Y
al
dormirme
me
digo
a
mi
mismo,
mañana
la
olvido.
И,
засыпая,
я
говорю
себе,
что
завтра
я
забуду
ее.
Yo
te
voy
a
olvidar
aunq'
me
duela,
q'
has
hecho
tú
conmigo
- q'
paso
mi
día
normal
pero
a
la
casa
llegar
ya
no
soy
el
mismo.
Я
забуду
тебя
aunq
'это
больно,
q'
ты
сделал
со
мной-q'
я
провожу
свой
обычный
день,
но
до
дома
я
больше
не
тот.
Yo
te
voy
a
olvidar
aunq'
me
duela,
q'
has
hecho
tú
conmigo
- si
no
puedo
ya
seguir
pensando
solo
en
ti,
tus
manos,
tus
besos,
q'
necesito.
Я
забуду
тебя
aunq
'больно,
q'
ты
сделал
со
мной-если
я
не
могу
больше
думать
только
о
тебе,
твои
руки,
твои
поцелуи,
q
' мне
нужно.
Yo
te
voy
a
olvidar
aunq'
me
duela,
q'
has
hecho
tú
conmigo
- como
me
arranco
del
pecho
tu
nombre
si
no
lo
consigo.
Я
забуду
тебя,
но
это
больно,
ты
сделал
со
мной,
как
я
сорву
с
груди
твое
имя,
если
я
его
не
получу.
Tú
recuerdo,
mi
vida,
logra
consumir
- pero
q'
has
hecho
tú
conmigo-
Ты
помню,
моя
жизнь,
умудряешься
потреблять
- но
ты
сделал
это
со
мной.-
Desorientado,
confuso,
extraviado,
perdido-
pero
q'
has
hecho
tú
conmigo-
Дезориентирован,
сбит
с
толку,
сбит
с
толку,
потерян
- но
ты
сделал
это
со
мной.-
De
q'
manera
el
olvido
logro
conseguir
-pero
q'
has
hecho
tú
conmigo-
Q
'путь
забвения
мне
удается
получить
-но
q'
ты
сделал
со
мной-
Vivir
así
no
se
puede,
q'
yo
no
vivo
-pero
q'
has
hecho
tú
conmigo-
Жить
так
нельзя,
q
'я
не
живу
-но
q'
ты
сделал
со
мной-
Igual
vivido
en
la
noche
en
la
cama
al
dormir
-mañana
te
olvido
-
Так
же,
как
я
жил
ночью
в
постели
во
сне-завтра
я
забуду
тебя
-
Porq'
siento
q'
debo
seguir
-sino
estoy
perdido
-
Потому
что
я
чувствую,
что
я
должен
следовать
-иначе
я
потерян.
-
Esto
me
hace
daño,
no,
no,
lo
debo
impedir
-mañana
te
olvido
-
Это
причиняет
мне
боль,
Нет,
нет,
я
должен
помешать-завтра
я
забуду
тебя.
-
Si
ya
tan
solo
puedo
morir
- sino
estoy
perdido
- por
ti.
Если
я
уже
могу
умереть-если
я
потерян-из-за
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yoel Enriquez
Attention! Feel free to leave feedback.