Lyrics and translation Rey Ruiz - Una Canción Para Olvidar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sirve
otra
copa
más,
Налейте
еще
один
напиток,
Para
poder
ahogar,
este
dolor.
Чтобы
я
мог
утонуть,
эта
боль.
Por
favor,
que
el
piano
va
Пожалуйста,
пусть
пианино
идет
No
me
tortures
más,
el
corazón
Не
мучай
меня
больше,
сердце.
En
sus
melodias,
no
puedo
encontrar
В
его
мелодиях
я
не
могу
найти
Una
canción
para
olvidar
Песня,
чтобы
забыть,
Una
canción
que
me
haga
sonreir,
Песня,
которая
заставляет
меня
улыбаться.,
Que
no
me
pueda
lastimar
Что
я
не
могу
причинить
себе
боль.
No
me
obligue
recordar
Не
заставляй
меня
вспоминать.
Lo
que
me
duele
no
tenerla
aqui,
Что
мне
больно
не
иметь
ее
здесь.,
Una
canción
para
olvidar,
Песня,
чтобы
забыть,,
Lo
que
ella
siempre
ha
sido
para
mi,
То,
что
она
всегда
была
для
меня.,
Que
nunca
deje
de
sonar
Что
он
никогда
не
перестанет
звонить.
Para
no
verla
la
realidad
Чтобы
не
видеть
реальности.
Que
por
mi
culpa
la
perdí.
Что
из-за
меня
я
ее
потерял.
Por
favor,
no
cantes
más
Пожалуйста,
больше
не
пой.
Que
todo
rima
igual
Что
все
рифмуется
одинаково.
Con
mi
dolor.
С
моей
болью.
En
tus
melodias,
no
puedo
encontrar
В
твоих
мелодиях
я
не
могу
найти
Una
canción
para
olvidar,
Песня,
чтобы
забыть,,
Una
canción
que
me
haga
sonreir,
Песня,
которая
заставляет
меня
улыбаться.,
Que
no
me
pueda
lastimar,
Что
я
не
могу
причинить
себе
боль.,
No
me
obligue
recordar,
Не
заставляй
меня
вспоминать.,
Lo
que
me
duele
no
tenerla
aquí
Что
мне
больно
не
иметь
ее
здесь.
Una
canción
para
olvidar,
Песня,
чтобы
забыть,,
Lo
que
ella
siempre
ha
sido
para
mí,
То,
что
она
всегда
была
для
меня.,
Que
nunca
deje
de
sonar,
Что
он
никогда
не
перестанет
звонить.,
Para
no
verla
la
realidad
Чтобы
не
видеть
реальности.
Que
por
mi
culpa
la
perdí.
Что
из-за
меня
я
ее
потерял.
Cuando
cantas
pienso
en
ella
Когда
ты
поешь,
я
думаю
о
ней.
Ya
no
aguanto
más.
Я
больше
не
могу.
Por
favor,
no
cantes
más,
Пожалуйста,
больше
не
пой.,
Que
todo
rima
igual,
Что
все
рифмуется
одинаково.,
Con
mi
dolor
С
моей
болью,
Me
siento
sentimental
Я
чувствую
себя
сентиментальным.
Y
no
lo
puedo
evitar
И
я
не
могу
с
этим
поделать.
Todo
lo
que
estas
tocando
Все,
к
чему
ты
прикасаешься.
Me
la
hace
recordar.
Это
заставляет
меня
вспомнить.
No
toques
tantos
boleros
Не
трогай
так
много
болеро
Que
así
me
vas
a
matar
Что
так
ты
убьешь
меня.
Tus
melodias
me
hieren
Твои
мелодии
причиняют
мне
боль.
Por
favor
toca
si
puedes
Пожалуйста,
нажмите,
Если
вы
можете
Lo
que
mas
quiero
escuchar
Что
я
хочу
услышать
больше
всего
Una
Canción
para
Olvidar
Песня,
чтобы
забыть,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Luis Piloto, Yoel Henriquez
Attention! Feel free to leave feedback.