Lyrics and translation Rey Valera - Valera's Medley
Sinong
tinakot
mo?
Ako
ba?
Кого
ты
боишься?
Lalake
yata
ako
Я
думаю,
что
я
мужчина.
At
hindi
habang
panahon
kitang
susuyuin
И
я
не
буду
с
тобой
вечно.
Lahat
may
hangganan
din
Все
также
конечно.
Ayoko
na
sa
'yo,
nasasakyan
mo
ba?
Я
не
хочу
тебя,
не
так
ли?
Problema
ka
lang
sa
akin
Ты
просто
проблема
со
мной.
Ayoko
na
sa
'yo,
ako'y
litong
lito
Я
не
хочу
быть
с
тобой,
я
так
запуталась.
Puro
sakit
ng
ulo
Концентрированная
головная
боль
Oo,
inaamin
kong
totoo
Да,
я
признаю,
что
это
правда.
Ako
ay
umibig
sa
'yo
Я
люблю
тебя.
Ngunit
talagang
sukong-suko
ako
Но
я
действительно
сдаюсь.
'Di
bale
na,
'di
bale
na
В
уме,
в
уме
'Di
ko
nais
na
magkalayo
tayo
Я
не
хочу,
чтобы
мы
расстались.
Nagselos
ka
at
nilayuan
mo
'ko
Ты
ревнуешь
и
держишься
от
меня
подальше.
Buhay
nga
naman,
tunay
bang
ganyan?
Жизнь,
как
она
есть,
такова
ли
она
на
самом
деле?
Bumalik
ka
naman
Возвращаться
обратно
Buhay
ko'y
nasa
'yo
Моя
жизнь-НАСА.
Matitiis
mo
ba
ako,
oh
baby?
Ты
можешь
вынести
меня,
О,
детка?
Huwag
sanang
magtampo
Не
будь
глупой.
Sorry,
pwede
ba?
Прости,
ты
можешь?
Matitiis
mo
ba
ako,
oh
baby?
Ты
можешь
вынести
меня,
О,
детка?
Huwag
sanang
magtampo
Не
будь
глупой.
Sorry,
pwede
ba?
Прости,
ты
можешь?
'Pag
nalulungkot
at
nag-iisa
Когда
одиноко
и
одиноко
Kasama
rin
kita
Я
также
включаю
тебя.
Sa
aking
daigdig
tuwing
nag-iisa
В
моем
мире
каждый
раз
один.
Daigdig
ng
alaala
Мир
воспоминаний
Kahit
na
malayo
ka
Даже
если
ты
далеко.
'Di
ka
malilimutan
Ты
никогда
не
забудешь.
Sa
aking
daigdig
В
моем
мире.
Sa
daigdig
ng
alaala
В
мемориальном
мире
At
sana'y
nakikinig
siya
И
я
надеюсь,
что
он
слушает.
Naaalala
kaya
niya
Он
помнит.
Ang
love
song
namin
noon
Песня
любви,
которой
мы
были.
Na
niluma
na
ng
panahon?
Что
погода
испортилась?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rey Valera
Attention! Feel free to leave feedback.