Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luister
La
Voz
Luister
La
Voz
Bésame
despacio
y
hazlo
con
pasión
Küss
mich
langsam
und
tu
es
mit
Leidenschaft
Bésame
con
tu
ternura,
con
tu
corazón
Küss
mich
mit
deiner
Zärtlichkeit,
mit
deinem
Herzen
Bésame
como
nunca
antes
lo
habías
hecho
Küss
mich,
wie
du
es
noch
nie
zuvor
getan
hast
No
dejes
que
la
fantasía
se
quede
con
este
momento
Lass
diesen
Moment
nicht
nur
Fantasie
sein
No
puedo
regalarte
joyas
ni
dinero
Ich
kann
dir
weder
Juwelen
noch
Geld
schenken
Pero
sí
tengo
un
amor,
amor,
amor,
amor
del
bueno
Aber
ich
habe
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
von
der
guten
Sorte
No
puedo
regalarte
la
luna,
pero
sí
te
hago
sentir
en
ella
Ich
kann
dir
den
Mond
nicht
schenken,
aber
ich
kann
dich
fühlen
lassen,
als
wärst
du
dort
No
puedo
regalarte
una
estrella,
porque
ya
eres
una
de
ellas
Ich
kann
dir
keinen
Stern
schenken,
denn
du
bist
bereits
einer
von
ihnen
No
te
detengas
Hör
nicht
auf
Qué
tanto
pensabas
Worüber
hast
du
so
viel
nachgedacht?
Si
en
mí
estás
refugiada
Wenn
du
bei
mir
Zuflucht
findest
Voy
caminando
por
las
calles
Ich
gehe
durch
die
Straßen
Y
no
dejo
de
pensar
en
ti
amor
Und
höre
nicht
auf,
an
dich
zu
denken,
meine
Liebe
Te
entrego
mi
humilde
corazón
Ich
gebe
dir
mein
bescheidenes
Herz
Que
vale
más
que
mil
y
un
tesoro
Das
mehr
wert
ist
als
tausendundein
Schatz
Y
si
no
me
falla
la
razón
Und
wenn
mich
die
Vernunft
nicht
trügt
Yo
a
ti
nunca
dejaré
de
amarte
Werde
ich
niemals
aufhören,
dich
zu
lieben
Siempre,
por
siempre
estaré
a
tu
lado
Immer,
für
immer
werde
ich
an
deiner
Seite
sein
No
puedo
regalarte
joyas
ni
dinero
Ich
kann
dir
weder
Juwelen
noch
Geld
schenken
Pero
sí
tengo
un
amor,
amor,
amor,
amor
del
bueno
Aber
ich
habe
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
von
der
guten
Sorte
No
puedo
regalarte
la
luna,
pero
sí
te
hago
sentir
en
ella
Ich
kann
dir
den
Mond
nicht
schenken,
aber
ich
kann
dich
fühlen
lassen,
als
wärst
du
dort
No
puedo
regalarte
una
estrella,
porque
ya
eres
una
de
ellas
Ich
kann
dir
keinen
Stern
schenken,
denn
du
bist
bereits
einer
von
ihnen
No
te
detengas
Hör
nicht
auf
Bésame,
yeah
Küss
mich,
yeah
Qué
tanto
pensabas
Worüber
hast
du
so
viel
nachgedacht?
Si
en
mí
estás
refugiada
Wenn
du
bei
mir
Zuflucht
findest
Ricky
Flow,
papo
Iriarte
Ricky
Flow,
papo
Iriarte
Orlando
Junior
Orlando
Junior
Lelo
Iriarte
Lelo
Iriarte
Jordany
The
Producer
Jordany
The
Producer
No
te
preocupes
que
aquí
estoy
yo
Mach
dir
keine
Sorgen,
ich
bin
hier
Luister
la
Voz
Luister
la
Voz
Yo
quiero
ser
Ich
will
derjenige
sein
Ese
que
te
toca
y
te
vuelve
loca
Der
dich
berührt
und
dich
verrückt
macht
Dame
un
besito
con
cariñito
Gib
mir
ein
Küsschen
mit
Zärtlichkeit
Que
este
momento
se
haga
infinito
Dass
dieser
Moment
unendlich
wird
Yo
quiero
ser
Ich
will
derjenige
sein
Ese
que
te
toca
y
te
vuelve
loca
Der
dich
berührt
und
dich
verrückt
macht
Dame
un
besito
con
cariñito
Gib
mir
ein
Küsschen
mit
Zärtlichkeit
Que
este
momento
se
haga
infinito
Dass
dieser
Moment
unendlich
wird
Yo
quiero
ser
Ich
will
derjenige
sein
Ese
que
te
toca
y
te
vuelve
loca
Der
dich
berührt
und
dich
verrückt
macht
Dame
un
besito
con
cariñito
Gib
mir
ein
Küsschen
mit
Zärtlichkeit
Que
este
momento
se
haga
infinito
Dass
dieser
Moment
unendlich
wird
No
te
detengas
Hör
nicht
auf
Que
tanto
pensabas
Worüber
hast
du
so
viel
nachgedacht?
Si
en
mi
estás
refugiada
(Mono
Master
N)
Wenn
du
bei
mir
Zuflucht
findest
(Mono
Master
N)
Yo
quiero
ser
Ich
will
derjenige
sein
Ese
que
te
toca
y
te
vuelve
loca
Der
dich
berührt
und
dich
verrückt
macht
Dame
un
besito,
con
cariñito
Gib
mir
ein
Küsschen,
mit
Zärtlichkeit
Que
este
momento
se
haga
infinito
Dass
dieser
Moment
unendlich
wird
Yo
quiero
ser
Ich
will
derjenige
sein
Ese
que
te
toca
y
te
vuelve
loca
Der
dich
berührt
und
dich
verrückt
macht
Dame
un
besito,
con
cariñito
Gib
mir
ein
Küsschen,
mit
Zärtlichkeit
Que
este
momento
se
haga
infinito
Dass
dieser
Moment
unendlich
wird
Yo
quiero
ser
Ich
will
derjenige
sein
Ese
que
te
toca
y
te
vuelve
loca
Der
dich
berührt
und
dich
verrückt
macht
Dame
un
besito,
con
cariñito
Gib
mir
ein
Küsschen,
mit
Zärtlichkeit
Que
este
momento
se
haga
infinito
Dass
dieser
Moment
unendlich
wird
No
te
detengas
Hör
nicht
auf
Que
tanto
pensabas
Worüber
hast
du
so
viel
nachgedacht?
Si
en
mí
estás
refugiada
Wenn
du
bei
mir
Zuflucht
findest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Carlos Cabeza De Avila
Attention! Feel free to leave feedback.