"Reyhan" - good, bye. - translation of the lyrics into German

good, bye. - "Reyhan"translation in German




good, bye.
Tschüss.
Yeah, I'm gone, yeah I'm floating away
Ja, ich bin weg, ja, ich treibe davon
(Yeah I'm floating away)
(Ja, ich treibe davon)
Yeah, I'm gone, yeah I'm floating away
Ja, ich bin weg, ja, ich treibe davon
(Yeah I'm floating away)
(Ja, ich treibe davon)
You know what I'm sayin'?
Weißt du, was ich meine?
(You know what I'm say-say-sayin'?)
(Weißt du, was ich meine-meine-meine?)
You know what I'm sayin'?
Weißt du, was ich meine?
(You know what I'm say-say-sayin'?)
(Weißt du, was ich meine-meine-meine?)
You know what I'm sayin'?
Weißt du, was ich meine?
(You know what I'm say-say-sayin'?)
(Weißt du, was ich meine-meine-meine?)
You know what I'm sayin'?
Weißt du, was ich meine?
(You know what I'm say-say-sayin'?)
(Weißt du, was ich meine-meine-meine?)
Baby why you tryna get me gone? (gone, gone)
Baby, warum versuchst du, mich loszuwerden? (los, los)
I'm the only one for you, yeah I'm Reyhan (Reyhan-han)
Ich bin der Einzige für dich, ja, ich bin Reyhan (Reyhan-han)
Yeah I'll change my ways for you, I'll do no wrong (wrong, wrong)
Ja, ich ändere mich für dich, ich mache nichts falsch (falsch, falsch)
But I don't like back and forth, I don't play pong (pong, pong)
Aber ich mag kein Hin und Her, ich spiele kein Pong (Pong, Pong)
Me and you the same, we just like synonyms
Ich und du sind gleich, wir sind wie Synonyme
Get over here, but we are never finishing
Komm her, aber wir beenden es nie
You shoulda known to get with me instead of him
Du hättest wissen sollen, zu mir zu kommen, nicht zu ihm
But when I look into your eyes I see you missing him
Aber wenn ich in deine Augen sehe, sehe ich, dass du ihn vermisst
But when I look into your eyes
Aber wenn ich in deine Augen sehe
Anything and everything feels right
Fühlt sich alles und jedes richtig an
I hate the way you make me feel like I can fly
Ich hasse, wie du mich fühlen lässt, als könnte ich fliegen
I said, "we're done," you said, "alright, goodbye"
Ich sagte: "Wir sind fertig", du sagtest: "In Ordnung, tschüss"
Yeah, I'm gone, yeah I'm floating away
Ja, ich bin weg, ja, ich treibe davon
(Yeah I'm floating away)
(Ja, ich treibe davon)
Yeah, I'm gone, yeah I'm floating away
Ja, ich bin weg, ja, ich treibe davon
(Yeah I'm floating away)
(Ja, ich treibe davon)
You know what I'm sayin'?
Weißt du, was ich meine?
(You know what I'm say-say-sayin'?)
(Weißt du, was ich meine-meine-meine?)
You know what I'm sayin'?
Weißt du, was ich meine?
(You know what I'm say-say-sayin'?)
(Weißt du, was ich meine-meine-meine?)
You know what I'm sayin'?
Weißt du, was ich meine?
(You know what I'm say-say-sayin'?)
(Weißt du, was ich meine-meine-meine?)
You know what I'm sayin'?
Weißt du, was ich meine?
(You know what I'm say-say-sayin'?)
(Weißt du, was ich meine-meine-meine?)
But when I look into your eyes
Aber wenn ich in deine Augen sehe
Anything and everything feels right
Fühlt sich alles und jedes richtig an
I hate the way you make me feel like I can fly
Ich hasse, wie du mich fühlen lässt, als könnte ich fliegen
I said, "we're done," you said, "alright, goodbye"
Ich sagte: "Wir sind fertig", du sagtest: "In Ordnung, tschüss"
Yeah, I'm gone, yeah I'm floating away
Ja, ich bin weg, ja, ich treibe davon
(Yeah I'm floating away)
(Ja, ich treibe davon)
Yeah, I'm gone, yeah I'm floating away
Ja, ich bin weg, ja, ich treibe davon
(Yeah I'm floating away)
(Ja, ich treibe davon)
You know what I'm sayin'?
Weißt du, was ich meine?
(You know what I'm say-say-sayin'?)
(Weißt du, was ich meine-meine-meine?)
You know what I'm sayin'?
Weißt du, was ich meine?
(You know what I'm say-say-sayin'?)
(Weißt du, was ich meine-meine-meine?)
You know what I'm sayin'?
Weißt du, was ich meine?
(You know what I'm say-say-sayin'?)
(Weißt du, was ich meine-meine-meine?)
You know what I'm sayin'?
Weißt du, was ich meine?





Writer(s): Reyhan Harris


Attention! Feel free to leave feedback.