Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
soy
Reykon
El
Líder
Ich
bin
Reykon,
der
Anführer
Usted
mamacita,
ya
no
más
Du,
Süße,
jetzt
ist
Schluss
damit
Antes
de
que
empieces
a
pelear
Bevor
du
anfängst
zu
streiten
Otra
vez,
escúchame
Schon
wieder,
hör
mir
zu
Esta
historia
siempre
es
igual,
nunca
pierdes
Diese
Geschichte
ist
immer
die
gleiche,
du
verlierst
nie
¿Por
qué
no
logras
comprenderme?
Warum
schaffst
du
es
nicht,
mich
zu
verstehen?
Entiende,
no
se
trata
de
quién
va
a
ganar
Versteh
doch,
es
geht
nicht
darum,
wer
gewinnen
wird
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
Estamos
peleando
por
nada
(por
nada)
Wir
streiten
uns
um
nichts
(um
nichts)
Y
mañana
como
si
nada
(si
nada)
Und
morgen,
als
ob
nichts
wäre
(als
ob
nichts)
Hasta
que
la
noche
pa′
nada
Bis
die
Nacht
umsonst
ist
Cuando
creo
que
todo
está
bien
Wenn
ich
denke,
alles
ist
gut
Tan
bien,
pero
nada
(pero
nada),
yeh-ieh
So
gut,
aber
nichts
(aber
nichts),
yeh-ieh
Vuelves
a
comenzar
Fängst
du
wieder
an
Me
vuelves
a
pelear
Streitest
wieder
mit
mir
Y
van
y
vienen
malas
palabras
Und
böse
Worte
fliegen
hin
und
her
No
quieres
escuchar
Du
willst
nicht
zuhören
Pa'
ti
todo
está
mal
Für
dich
ist
alles
schlecht
¿Por
qué
me
celas?
Si
tú
me
amas
Warum
bist
du
eifersüchtig
auf
mich?
Wenn
du
mich
doch
liebst
Y
otra
vez
peleando
por
lo
mismo
de
la
última
vez
Und
wieder
streiten
wir
uns
um
dasselbe
wie
beim
letzten
Mal
Ya
no
aleguemos
más
por
lo
mismo
(no)
Lass
uns
nicht
mehr
über
dasselbe
streiten
(nein)
Lo
nuestro
se
está
yendo
a
un
abismo,
bájale
(dice)
Unsere
Beziehung
stürzt
in
einen
Abgrund,
komm
runter
(sagt
er)
O-O-O-Otra
vez
peleando
por
lo
mismo
de
la
última
vez
W-W-W-Wieder
streiten
wir
uns
um
dasselbe
wie
beim
letzten
Mal
Ya
no
aleguemos
más
por
lo
mismo
Lass
uns
nicht
mehr
über
dasselbe
streiten
Ay,
baby,
deja
ya
el
egoísmo
Ay,
Baby,
lass
doch
den
Egoismus
¿Eso
pa′
qué?
(yo
soy
Reykon
El
Líder)
Wozu
das?
(Ich
bin
Reykon,
der
Anführer)
Estamos
peleando
por
nada
(por
nada)
Wir
streiten
uns
um
nichts
(um
nichts)
Y
mañana
como
si
nada
(si
nada)
Und
morgen,
als
ob
nichts
wäre
(als
ob
nichts)
Hasta
que
la
noche
pa'
nada
Bis
die
Nacht
umsonst
ist
Cuando
creo
que
todo
está
bien
Wenn
ich
denke,
alles
ist
gut
Tan
bien,
pero
nada
(pero
nada)
So
gut,
aber
nichts
(aber
nichts)
(Escucha)
yeh-ieh
(Hör
zu)
yeh-ieh
Dices
que
me
quieres,
pero
actúas
distinto
Du
sagst,
du
liebst
mich,
aber
du
handelst
anders
Siempre
tratas
de
robar
protagonismo
Du
versuchst
immer,
im
Mittelpunkt
zu
stehen
Diciendo
que
no
te
entiendo
bien
Sagst,
dass
ich
dich
nicht
richtig
verstehe
Dime
qué
vamos
a
hacer
Sag
mir,
was
wir
tun
sollen
Y
otra
vez
peleando
por
lo
mismo
de
la
última
vez
Und
wieder
streiten
wir
uns
um
dasselbe
wie
beim
letzten
Mal
Ya
no
aleguemos
más
por
lo
mismo
(no)
Lass
uns
nicht
mehr
über
dasselbe
streiten
(nein)
Lo
nuestro
se
está
yendo
a
un
abismo,
bájale
(dice)
Unsere
Beziehung
stürzt
in
einen
Abgrund,
komm
runter
(sagt
er)
O-O-O-Otra
vez
peleando
por
lo
mismo
de
la
última
vez
W-W-W-Wieder
streiten
wir
uns
um
dasselbe
wie
beim
letzten
Mal
Ya
no
aleguemos
más
por
lo
mismo
Lass
uns
nicht
mehr
über
dasselbe
streiten
Ay,
baby,
deja
ya
el
egoísmo
Ay,
Baby,
lass
doch
den
Egoismus
¿Eso
pa'
qué?
(¿pa′
qué?)
Wozu
das?
(Wozu?)
Antes
de
que
empieces
a
pelear
Bevor
du
anfängst
zu
streiten
Otra
vez,
escúchame
Schon
wieder,
hör
mir
zu
Esta
historia
siempre
es
igual,
nunca
pierdes
Diese
Geschichte
ist
immer
die
gleiche,
du
verlierst
nie
¿Por
qué
no
logras
comprenderme?
Warum
schaffst
du
es
nicht,
mich
zu
verstehen?
Entiende,
no
se
trata
de
quién
va
a
ganar
(no
se
hace
bebé)
Versteh
doch,
es
geht
nicht
darum,
wer
gewinnen
wird
(das
macht
man
nicht,
Baby)
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
Estamos
peleando
por
nada
(por
nada)
Wir
streiten
uns
um
nichts
(um
nichts)
Y
mañana
como
si
nada
(si
nada)
Und
morgen,
als
ob
nichts
wäre
(als
ob
nichts)
Hasta
que
la
noche
pa′
nada
Bis
die
Nacht
umsonst
ist
Cuando
creo
que
todo
está
bien
Wenn
ich
denke,
alles
ist
gut
Tan
bien,
pero
nada
(pero
nada)
So
gut,
aber
nichts
(aber
nichts)
So-So-So-Soy
Reykon
El
Líder
Ich-Ich-Ich-Ich
bin
Reykon,
der
Anführer
Eh
eh,
que
no
se
te
olvide
Eh
eh,
vergiss
das
nicht
Desde
la
ciudad
de
Dios
Aus
der
Stadt
Gottes
Dice
Chez
Tom,
Chez
Tom,
Chez
Tom
Sagt
Chez
Tom,
Chez
Tom,
Chez
Tom
Yo
soy
Reykon
El
Líder
Ich
bin
Reykon,
der
Anführer
Deja
la
peleadera
ya,
ome
Hör
endlich
auf
mit
der
Streiterei,
Mensch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Felipe Robledo Londono, Harol Giovanny Ospina, Sebastian Sanchez Cardona, Daniel Esteban Taborda Valencia
Album
El Lider
date of release
04-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.