Reyli - Pegale a la Pared - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reyli - Pegale a la Pared




Pegale a la Pared
Ударь по стене
Tengo madre, tengo hermana, tengo primas, tengo tías, tuve nana
У меня есть мать, сестра, кузины, тети, и няня
Tengo amigas, vecinas y una novia que me ama
Подруги, соседки и одна любящая девушка
Tuve una esposa y dos abuelas
Была у меня жена и две бабушки
Mi sobrina Carolina es la princesa
Моя племянница Каролина - принцесса
De este cuento que nunca se va a terminar
В этой сказке, которая не кончается
Las mujeres son el alma de la vida
Женщины - это душа, сердце жизни
La caricia más perfecta, son el aire
Самое нежное прикосновение, самый живительный воздух
Las mujeres son la luz de medio día
Женщины - это свет полудня
La razón de que este mundo no se acabe
Причина, почему этот мир не разрушен
Y aunque a veces nos aturden todo el día
И хоть порой они нас одолевают и сбивают с толку
Son valientes y no merecen un cobarde
Они храбры и не заслуживают трусов
Soy un hombre y me duelen sus heridas
Я мужчина, и их боль отзывается во мне
Nunca olvido aquel consejo de mi padre
Никогда не забываю совет отца
Pégale a la pared, pégale a la pared
Бей по стене, бей по стене
Pero nunca a una mujer
Но никогда не по женщине
Nunca, nunca a una mujer
Никогда, никогда не по женщине
Tienes madre y lo que sigue
У тебя есть мать и далее по списку
No lo repito por que sonaría igualito
Не буду повторять, всё то же самое
No soy un santo ni quiero cantarte un sermón
Я не святой и не собираюсь тебе читать нотации
Solo te pido tu respeto
Прошу только об уважении
Somos hombres y ellas no son un objeto
Мы мужчины, и они не наши вещи
Que te cuesta llorar y pedirles perdón
Неужели так трудно попросить прощения
O me vas a decir que te falta valor
Или ты скажешь, что тебе не хватает мужества
Las mujeres son el alma de la vida
Женщины - это душа, сердце жизни
La caricia más perfecta son el aire
Самое нежное прикосновение, самый живительный воздух
Las mujeres son la luz de medio día
Женщины - это свет полудня
La razón de que este mundo no se acabe
Причина, почему этот мир не разрушен
Y aunque a veces nos aturden todo el día
И хоть порой они нас одолевают и сбивают с толку
Son valientes y no merecen un cobarde
Они храбры и не заслуживают трусов
Soy un hombre y me dueles sus heridas
Я мужчина, и их боль отзывается во мне
Nunca olvido aquel consejo de mi padre
Никогда не забываю совет отца
Pégale a la pared, pégale a la pared
Бей по стене, бей по стене
Pero nunca a una mujer
Но никогда не по женщине
Nunca, nunca a una mujer
Никогда, никогда не по женщине
Pégale a la pared
Бей по стене





Writer(s): Reyli Barba Arrocha


Attention! Feel free to leave feedback.