Lyrics and translation Reyli feat. Playa LImbo - Perdóname en Silencio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdóname en Silencio
Прости меня молча
Cuantas
tonterías,
te
decía
y
me
decías
Сколько
глупостей,
я
тебе
говорил,
и
ты
мне
говорила
Todo
era
tan
simple
entre
los
dos
Всё
было
так
просто
между
нами
Siempre
era
domingo,
madrugadas
tibias
Всегда
было
воскресенье,
тёплые
рассветы
Eramos
los
dueños
del
amor
Мы
были
хозяевами
любви
Hasta
que
un
día
un
viento
helado
Пока
однажды
ледяной
ветер
Se
metió
en
la
habitación
Не
ворвался
в
комнату
Congelándome
la
piel
y
el
corazón
Заморозив
мне
кожу
и
сердце
Y
despertó
de
mi
pasado,
И
пробудил
из
моего
прошлого
Los
fantasmas
y
una
horrible
confusión
nos
abrazó
Призраков,
и
ужасная
смятения
нас
охватила
Me
dueles,
me
ardes,
me
siento
cobarde
Ты
причиняешь
мне
боль,
жжёшь
меня,
я
чувствую
себя
трусом
Te
quise
dar
la
vida
y
hoy
casi
te
me
olvidas
Я
хотел
подарить
тебе
жизнь,
а
сегодня
я
тебя
почти
забыл
No
entiendo,
no
hables,
yo
se
que
soy
culpable
Я
не
понимаю,
не
говори,
я
знаю,
что
я
виноват
Mejor
ni
te
despidas
Лучше
даже
не
прощайся
Perdóname
en
silencio
por
favor.
Прости
меня
молча,
прошу
Lluvia
y
melodías
en
perfecta
armonía
Дождь
и
мелодии
в
совершенной
гармонии
Era
nuestro
pan
de
cada
día
Были
нашим
хлебом
насущным
Nada
nos
faltaba,
nada
nos
dolía
Нам
ничего
не
не
хватало,
ничего
не
болело
Eramos
los
dueños
del
amor
Мы
были
хозяевами
любви
Hasta
que
un
día
un
viento
helado
Пока
однажды
ледяной
ветер
Se
metió
en
la
habitación
Не
ворвался
в
комнату
Congelándome
la
piel
y
el
corazón
Заморозив
мне
кожу
и
сердце
Y
despertó
de
mi
pasado
И
пробудил
из
моего
прошлого
Los
fantasmas
Y
una
horrible
confusión
nos
abrazó
Призраков
и
ужасная
смятения
нас
охватила
Me
dueles,
me
ardes,
me
siento
cobarde
Ты
причиняешь
мне
боль,
жжёшь
меня,
я
чувствую
себя
трусом
Te
quise
dar
la
vida
y
hoy
casi
te
me
olvidas
Я
хотел
подарить
тебе
жизнь,
а
сегодня
я
тебя
почти
забыл
No
entiendo,
no
hables
yo
se
que
soy
culpable
Я
не
понимаю,
не
говори,
я
знаю,
что
я
виноват
Mejor
ni
te
despidas
Лучше
даже
не
прощайся
Perdóname
en
silencio
por
favor
Прости
меня
молча,
прошу
Me
dueles,
me
ardes,
me
siento
cobarde
Ты
причиняешь
мне
боль,
жжёшь
меня,
я
чувствую
себя
трусом
Te
quise
dar
la
vida
y
hoy
casi
te
me
olvidas
Я
хотел
подарить
тебе
жизнь,
а
сегодня
я
тебя
почти
забыл
No
entiendo,
no
hables
yo
se
que
soy
culpable
Я
не
понимаю,
не
говори,
я
знаю,
что
я
виноват
Mejor
ni
te
despidas
Лучше
даже
не
прощайся
Perdóname
en
silencio
por
favor
Прости
меня
молча,
прошу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arrocha Reyli Barba
Attention! Feel free to leave feedback.