Lyrics and translation Reyli - Tu Corazón
Tu
corazón
ha
desnudado
mi
corazón
Твоё
сердце
оголило
моё
Tu
corazón
ha
desnudado
mi
corazón
Твоё
сердце
оголило
моё
Tu
corazón
ha
desnudado
mi
corazón
Твоё
сердце
оголило
моё
Tu
corazón
ha
desnudado
Твоё
сердце
оголило
Las
ganas
de
amar,
las
ganas
de
ser
Желание
любить,
желание
быть
Las
ganas
de
estar
contigo,
muy
bien
Желание
быть
с
тобой,
хорошо
Las
ganas
de
dar,
las
ganas
de
recibir
también
Желание
дарить,
желание
тоже
получать
Las
ganas
de
volverme
loco
contigo,
mujer
Желание
сойти
с
ума
рядом
с
тобой,
женщина
Y
bueno,
cuéntame
Ну
что
ж,
скажи
мне
¿Qué
haré
cuando
haga
frío?
Что
я
буду
делать,
когда
станет
холодно?
Me
voy
pa'
allá,
te
vienes
tú
Я
поеду
туда,
ты
поедешь
со
мной
¿Qué
hacemos?
¿Qué
será?
Что
будем
делать?
Что
будет?
Si
quieres
soy
tu
prometido
Если
хочешь,
я
буду
твоим
женихом
Y
te
llevo
a
París
И
отвезу
тебя
в
Париж
Al
Museo
de
Lido
В
музей
Лидо
Lo
que
no
tengo,
mi
vida
Того,
чего
у
меня
нет,
моя
жизнь
Lo
pido,
lo
pido,
lo
pido
Я
попрошу,
попрошу,
попрошу
Tu
corazón
ha
desnudado
mi
corazón
(mi
corazón)
Твоё
сердце
оголило
моё
сердце
(моё
сердце)
Tu
corazón
ha
desnudado
mi
corazón
Твоё
сердце
оголило
моё
сердце
Tu
corazón
ha
desnudado
mi
corazón
Твоё
сердце
оголило
моё
сердце
Tu
corazón
ha
desnudado
Твоё
сердце
оголило
Y
no
pienso
hablar
de
más,
la
verdad
И
я
больше
ничего
не
хочу
говорить,
правда
Tu
corazón
me
pone
ardiente
Твоё
сердце
заставляет
меня
гореть
Me
lleva
pa'
la
azotea,
me
tira
al
río
Отводит
меня
на
крышу,
бросает
в
реку
Me
pone
valiente
Делает
меня
храбрым
Qué
rico
estar
así,
bailando
enamorado
Как
же
хорошо
быть
так,
танцевать
влюблёнными
Oliendo
tu
sudor,
quedándome
pegado
Нюхать
твой
пот,
прилипать
к
тебе
Me
olvido
del
mundo
Я
забываю
обо
всём
Me
quedo
aquí
adentro
Остаюсь
здесь
Contigo
la
vida
С
тобой
жизнь
Me
gusta
lo
nuestro
Мне
нравится
то,
что
у
нас
Estás
tan
bonita
Ты
такая
красивая
Y
yo
soy
tan
feo
А
я
такой
урод
Que
cuando
nos
miran
pasar
Что,
когда
нас
видят
прохожие
La
gente
empieza
a
gritar
Люди
начинают
кричать
Tu
corazón
ha
desnudado
mi
corazón
Твоё
сердце
оголило
моё
сердце
Tu
corazón
ha
desnudado
mi
corazón
Твоё
сердце
оголило
моё
сердце
Tu
corazón
ha
desnudado
mi
corazón
Твоё
сердце
оголило
моё
сердце
Tu
corazón
ha
desnudado
Твоё
сердце
оголило
Hemos
derribado
las
murallas
Мы
разрушили
стены
Hemos
conquistado
nuestras
guerras
Мы
победили
наши
войны
Amo
estar
contigo
entre
tus
playas
Я
люблю
быть
с
тобой
на
твоих
пляжах
Recibirte
en
mis
montañas
Встречать
тебя
в
моих
горах
Caminar
en
esta
tierra
Гулять
по
этой
земле
En
nuestra
tierra
По
нашей
земле
Tu
corazón
ha
desnudado
mi
corazón,
tu
corazón
Твоё
сердце
оголило
моё
сердце,
твоё
сердце
Tu
corazón
ha
desnudado
mi
corazón
Твоё
сердце
оголило
моё
сердце
Tu
corazón
ha
desnudado
mi
corazón
Твоё
сердце
оголило
моё
сердце
Tu
corazón
ha
desnudado
(ha
desnudado)
Твоё
сердце
оголило
(оголило)
Tu
corazón
ha
desnudado
Твоё
сердце
оголило
Ahora
se
siente
enamorado
Теперь
оно
чувствует
себя
влюблённым
Lo
nuestro
no
es
pecado
Наше
не
грех
Tu
corazón
ha
desnudado
(quiero
morir
a
tu
lado)
Твоё
сердце
оголило
(я
хочу
умереть
с
тобой)
Ahora
se
encuentra
enamorado
Теперь
оно
чувствует
себя
влюблённым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Panchin Carrillo, Reyli Barba
Attention! Feel free to leave feedback.