Reylovesu - BestFriends ? - translation of the lyrics into German

BestFriends ? - Reylovesutranslation in German




BestFriends ?
Beste Freunde?
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Ah yeah yeah
Ah yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
As long as I'm around you lady
Solange ich bei dir bin, Schatz
As long as I'm around you
Solange ich bei dir bin
As long as I'm around you yeah
Solange ich bei dir bin, yeah
We can be lovers
Wir können Liebende sein
We can be best friends
Wir können beste Freunde sein
It don't even matter
Es ist sogar egal
As long as I'm around you lady
Solange ich bei dir bin, Schatz
We can be lovers
Wir können Liebende sein
We can be best friends
Wir können beste Freunde sein
It don't even matter
Es ist sogar egal
As long as I'm around you lady
Solange ich bei dir bin, Schatz
I know you getting tired of his use to
Ich weiß, du hast seine Gewohnheiten satt
I can get you use to my use to
Ich kann dich an meine gewöhnen
Ride around town in my coop do
In meinem Coupé durch die Stadt fahren
Things that you really ain't use to
Dinge tun, die du wirklich nicht gewohnt bist
Instead I play the distance
Stattdessen halte ich Abstand
When you call I listen
Wenn du anrufst, höre ich zu
To keep you happy is my mission
Dich glücklich zu machen, ist meine Mission
Thoughts in my head saying different
Gedanken in meinem Kopf sagen etwas anderes
Should I let her know I'm really in love
Soll ich sie wissen lassen, dass ich wirklich verliebt bin
And that she's the one I been thinking of
Und dass sie diejenige ist, an die ich gedacht habe
Lady of my dreams there's no one above her
Frau meiner Träume, niemand steht über ihr
We can be lovers
Wir können Liebende sein
We can be best friends
Wir können beste Freunde sein
It don't even matter
Es ist sogar egal
As long as I'm around you lady
Solange ich bei dir bin, Schatz
We can be lovers
Wir können Liebende sein
We can be best friends
Wir können beste Freunde sein
It don't even matter
Es ist sogar egal
As long as I'm around you lady
Solange ich bei dir bin, Schatz
WE CAN BE
WIR KÖNNEN SEIN
AS Close as you want to be
SO nah, wie du es sein möchtest
Or I can be
Oder ich kann sein
As far as you need me to be
So weit entfernt, wie du mich brauchst
Don't mean to complicate
Ich will nicht komplizieren
What we got
Was wir haben
No that ain't my intentions
Nein, das sind nicht meine Absichten
There's a few things I got to mention
Es gibt ein paar Dinge, die ich erwähnen muss
If it was up to me I'll be your man
Wenn es nach mir ginge, wäre ich dein Mann
Anywhere we go us holding hands
Wo immer wir hingehen, Händchen haltend
Traveling the worlds
Die Welten bereisen
See distant lands
Ferne Länder sehen
Popping all these bands
All diese Scheine ausgeben
Bust down your wrist
Dein Handgelenk mit Klunkern voll
Anything you want my lady get
Alles, was du willst, mein Schatz, kriegst du
But I ain't man enough to say this shit
Aber ich bin nicht Manns genug, diesen Scheiß zu sagen
I just keep it all inside my head
Ich behalte einfach alles in meinem Kopf
Afraid to lose you at the end
Angst, dich am Ende zu verlieren
We can be lovers
Wir können Liebende sein
We can be best friends
Wir können beste Freunde sein
It don't even matter
Es ist sogar egal
As long as I'm around you lady
Solange ich bei dir bin, Schatz
We can be lovers
Wir können Liebende sein
We can be best friends
Wir können beste Freunde sein
It don't even matter
Es ist sogar egal
As long as I'm around you lady
Solange ich bei dir bin, Schatz





Writer(s): Raymond Concepcion


Attention! Feel free to leave feedback.