Lyrics and translation Reylovesu - Change Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
the
Underground
HeartBreak
Это
Подземный
Разбиватель
Сердец
It's
the
Underground
HeartBreak
Это
Подземный
Разбиватель
Сердец
Ever
since
I
got
my
change
up
С
тех
пор,
как
у
меня
всё
изменилось
They
say
I
changed
up
Говорят,
я
изменился
All
of
a
sudden
I'm
a
stranger
Внезапно
я
стал
незнакомцем
Now
that
my
name
up
Теперь,
когда
моё
имя
на
слуху
Oh
ever
since
I
got
my
change
up
О,
с
тех
пор,
как
у
меня
всё
изменилось
All
I
hear
is
that
I
changed
up
Всё,
что
я
слышу,
это
то,
что
я
изменился
All
of
a
sudden
I'm
a
stranger
Внезапно
я
стал
незнакомцем
Now
that
my
name
up
Теперь,
когда
моё
имя
на
слуху
It's
like
these
days
Похоже,
в
эти
дни
You
won't
see
me
talking
too
much
Ты
не
увидишь,
как
я
много
говорю
Don't
show
Hoes
no
love
Не
проявляю
к
девушкам
любви
Only
pull
up
with
the
plus
one
Появляюсь
только
с
одной
Six
feet
cause
I
don't
trust
now
Два
метра
дистанции,
потому
что
я
теперь
не
доверяю
I
use
to
have
to
ride
the
bus
down
Раньше
мне
приходилось
ездить
на
автобусе
Day
dreaming
about
a
bust
down
Мечтая
о
крутых
украшениях
They
used
to
never
say
they
know
me
Раньше
они
никогда
не
говорили,
что
знают
меня
Now
they
know
me
How
phony
Теперь
они
знают
меня.
Как
фальшиво
Diamonds
on
my
neck
Бриллианты
на
моей
шее
Keep
me
cold
Охлаждают
меня
But
not
as
cold
as
my
heart
Но
не
так
холодно,
как
моё
сердце
That
shit
froze
Оно
заледенело
None
of
them
were
there
Никого
из
них
не
было
рядом
When
I
was
broke
Когда
я
был
на
мели
I
was
nameless
Я
был
безвестным
And
changeless
И
неизменным
Ever
since
I
got
my
change
up
С
тех
пор,
как
у
меня
всё
изменилось
They
say
I
changed
up
Говорят,
я
изменился
All
of
a
sudden
I'm
a
stranger
Внезапно
я
стал
незнакомцем
Now
that
my
name
up
Теперь,
когда
моё
имя
на
слуху
Oh
ever
since
I
got
my
change
up
О,
с
тех
пор,
как
у
меня
всё
изменилось
All
I
hear
is
that
I
changed
up
Всё,
что
я
слышу,
это
то,
что
я
изменился
All
of
a
sudden
I'm
a
stranger
Внезапно
я
стал
незнакомцем
Now
that
my
name
up
Теперь,
когда
моё
имя
на
слуху
I
switched
up
Я
изменился
Getting
paper
I'm
flashy
Зарабатываю
деньги,
я
броский
They
liked
me
better
Я
им
нравился
больше
When
I
was
fucked
up
And
ashy
Когда
был
неудачником
и
по
уши
в
грязи
Sleepless
nights
Бессонные
ночи
In
the
basement
В
подвале
DC
nights
in
the
Days
Inn
Ночи
в
Вашингтоне
в
Days
Inn
California
Mornings
Калифорнийское
утро
Look
amazing
Выглядит
потрясающе
Hit
up
Tennessee
Заскочил
в
Теннесси
And
get
Faded
И
оторвался
Off
a
sip
of
the
purple
От
глотка
чего-то
фиолетового
I
was
geekin
like
urkle
Я
был
упорот,
как
Уркел
I
been
everywhere
Я
был
везде
And
you
was
never
there
А
тебя
нигде
не
было
That's
why
the
diamonds
Вот
почему
бриллианты
Keep
me
cold
Охлаждают
меня
Not
as
cold
as
my
heart
Но
не
так
холодно,
как
моё
сердце
That
shit
froze
Оно
заледенело
None
of
them
were
there
Никого
из
них
не
было
рядом
When
I
was
broke
Когда
я
был
на
мели
I
was
nameless
Я
был
безвестным
And
changeless
И
неизменным
Ever
since
I
got
my
change
up
С
тех
пор,
как
у
меня
всё
изменилось
They
say
I
changed
up
Говорят,
я
изменился
All
of
a
sudden
I'm
a
stranger
Внезапно
я
стал
незнакомцем
Now
that
my
name
up
Теперь,
когда
моё
имя
на
слуху
Oh
ever
since
I
got
my
change
up
О,
с
тех
пор,
как
у
меня
всё
изменилось
All
I
hear
is
that
I
changed
up
Всё,
что
я
слышу,
это
то,
что
я
изменился
All
of
a
sudden
I'm
a
stranger
Внезапно
я
стал
незнакомцем
Now
that
my
name
up
Теперь,
когда
моё
имя
на
слуху
Ever
since
I
got
my
change
up
С
тех
пор,
как
у
меня
всё
изменилось
They
say
I
changed
up
Говорят,
я
изменился
All
of
a
sudden
I'm
a
stranger
Внезапно
я
стал
незнакомцем
Now
that
my
name
up
Теперь,
когда
моё
имя
на
слуху
Oh
ever
since
I
got
my
change
up
О,
с
тех
пор,
как
у
меня
всё
изменилось
All
I
hear
is
that
I
changed
up
Всё,
что
я
слышу,
это
то,
что
я
изменился
All
of
a
sudden
I'm
a
stranger
Внезапно
я
стал
незнакомцем
Now
that
my
name
up
Теперь,
когда
моё
имя
на
слуху
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Concepcion
Attention! Feel free to leave feedback.