Reymenn - Evangelion - translation of the lyrics into German

Evangelion - Reymenntranslation in German




Evangelion
Evangelion
In this space where no one hears me
An diesem Ort, wo mich niemand hört
Out of place inside of my own body
Fehl am Platz in meinem eigenen Körper
Darker days, the stars are disappearing
Dunklere Tage, die Sterne verschwinden
Lighter flames, got the shadows crawling
Hellere Flammen, lassen die Schatten kriechen
It doesn't matter how high I fly
Es ist egal, wie hoch ich fliege
It doesn't matter how hard I try
Es ist egal, wie sehr ich mich anstrenge
Jetting past the clouds with levitation
Ich schieße mit Levitation an den Wolken vorbei
It's getting hard to handle how i'm breathing
Es wird schwer zu ertragen, wie ich atme
I can feel the pain and I can't take it
Ich kann den Schmerz fühlen und ich kann ihn nicht ertragen
Can anyone release me
Kann mich irgendjemand befreien
Vitals depleting
Lebenszeichen schwinden
Hoping i'll be complete again
Ich hoffe, ich werde wieder vollständig sein
If you love me then free me
Wenn du mich liebst, dann befreie mich
If you love me well free me then
Wenn du mich liebst, dann befreie mich doch
Out of options fighting battles in my own mind
Keine Optionen, kämpfe Schlachten in meinem eigenen Kopf
Insanity riddles every vein
Wahnsinn durchzieht jede Ader
Retched air, I'm sweating liquor
Verdorbene Luft, ich schwitze Alkohol
Give me more time
Gib mir mehr Zeit
Anything to take away the pain
Alles, um den Schmerz zu lindern
It doesn't matter how high I fly
Es ist egal, wie hoch ich fliege
It doesn't matter how hard I try
Es ist egal, wie sehr ich mich anstrenge
Above Earth, By my side are satellites
Über der Erde, an meiner Seite sind Satelliten
Like an apple, to the core its rotten
Wie ein Apfel, bis zum Kern verfault
Enterprises ruined cities for a price
Unternehmen ruinierten Städte für einen Preis
Sacrificed the people to the slaughter
Opferten die Menschen der Schlachtung
I see the light so far under me
Ich sehe das Licht so weit unter mir
Sometimes I fear i've gone too high
Manchmal fürchte ich, ich bin zu hoch geflogen
All of this space dripping around me
All dieser Raum tropft um mich herum
Like dropping ink into a vial
Wie Tinte, die in eine Phiole tropft
Closing my eyes and I see clearly
Ich schließe meine Augen und sehe klar
No difference between my life and dreams
Kein Unterschied zwischen meinem Leben und Träumen
I stare at the Earth from a meteor ring
Ich starre von einem Meteorring auf die Erde
Forever isn't as long as it seems
Für immer ist nicht so lang, wie es scheint
I don't want your word, Give me you power
Ich will nicht dein Wort, gib mir deine Kraft
I can feel the lightning tear my skin
Ich kann fühlen, wie der Blitz meine Haut zerreißt
Turning white, my eyes can see no color
Ich werde weiß, meine Augen können keine Farbe sehen
Energetic spasms from within
Energetische Krämpfe von innen
It doesn't matter how high you fly
Es ist egal, wie hoch du fliegst
It doesn't matter how hard you try
Es ist egal, wie sehr du dich anstrengst
I will be there don't you dare forget
Ich werde da sein, wage es nicht, das zu vergessen
Feeding on your anger
Ich nähre mich von deiner Wut
Taking over each and every step
Übernehme jeden einzelnen Schritt
Welcoming disaster
Heiße das Unheil willkommen





Writer(s): Reynaldo Menchaca


Attention! Feel free to leave feedback.