Reymenn - Off Me - translation of the lyrics into German

Off Me - Reymenntranslation in German




Off Me
Runter von mir
Softly
Sanft
Bottom feeders try to benefit from my body
Bodenfresser versuchen, von meinem Körper zu profitieren
Not losing a minute of sleep 'cuz they dreaming of robbing me
Verliere keine Minute Schlaf, weil sie davon träumen, mich auszurauben
Probably already tried to copy me
Haben wahrscheinlich schon versucht, mich zu kopieren
They brought to me some energy that was evil and possibly costly
Sie brachten mir eine Energie, die böse und möglicherweise kostspielig war
I am the gate to a better state
Ich bin das Tor zu einem besseren Zustand
I think higher I don't need to meditate
Ich denke höher, ich brauche nicht zu meditieren
Vacate don't play with this heavyweight
Verschwinde, spiel nicht mit diesem Schwergewicht
Seems like every rapper coming out is a ready-made
Scheint, als wäre jeder Rapper, der herauskommt, ein Fertigprodukt
Nowadays how they got the same sound
Heutzutage, wie sie denselben Sound haben
I'm towering around, my god, I'm so loud
Ich rage herum, mein Gott, ich bin so laut
My sound is now imminent,clock the countdown
Mein Sound ist jetzt unmittelbar, beachte den Countdown
You clowns in trouble now, the monsters unbound
Ihr Clowns seid jetzt in Schwierigkeiten, die Monster sind entfesselt
Done with it, I'm slithering through synonyms
Fertig damit, ich schlängle mich durch Synonyme
Fitting in my dick in any beat that I can stick it in
Stecke meinen Schwanz in jeden Beat, in den ich ihn stecken kann
Littering my lettering with friction it is written in
Verschmutze meine Buchstaben mit Reibung, es steht geschrieben
Sedimentary rock, my words are not omitted bitch
In Sedimentgestein, meine Worte werden nicht ausgelassen, Schlampe
They scared in waves run away
Sie haben Angst, rennen in Wellen davon
Nay sayers hate any statement from ReyMenn
Neinsager hassen jede Aussage von ReyMenn
They say there's no way I can gain
Sie sagen, es gibt keine Möglichkeit, dass ich gewinne
If Rey ever cared,I'll pray from them maybe
Wenn Rey sich jemals darum gekümmert hat, werde ich vielleicht für sie beten
I am a giant like Gigan
Ich bin ein Riese wie Gigan
Titan, man, a gigantic viper
Titan, Mann, eine gigantische Viper
Enlightenment 'cuz my rhymes are so vibrant
Erleuchtung, weil meine Reime so lebendig sind
Nightmares caused if thou make me violent
Albträume verursacht, wenn du mich gewalttätig machst
Why?
Warum?
I see when you try to take something off me
Ich sehe, wenn du versuchst, mir etwas wegzunehmen
Why?
Warum?
I did it myself when no one had taught me
Ich habe es selbst gemacht, als niemand es mir beigebracht hat
Why?
Warum?
The second I see you I'll make sure you're rotting
Sobald ich dich sehe, sorge ich dafür, dass du verrottest
Why?
Warum?
I don't know but all of you better get off me
Ich weiß es nicht, aber ihr solltet alle von mir runterkommen
I see 'em they sinister, this shit is outrageous
Ich sehe sie, sie sind unheimlich, diese Scheiße ist unverschämt
I showed you how we work now you trying to betray it
Ich habe dir gezeigt, wie wir arbeiten, jetzt versuchst du, es zu verraten
They wear it like a mask I see it when they say fake shit
Sie tragen es wie eine Maske, ich sehe es, wenn sie falsches Zeug sagen
They ReyMenn looking like a dollar sign to the shameless
Für die Schamlosen sieht ReyMenn wie ein Dollarzeichen aus
Flipping if they don't address me Hip Hop king
Ich flippe aus, wenn sie mich nicht als Hip-Hop-König ansprechen
Godly and burning all that cross me
Göttlich und verbrenne alles, was mich kreuzt
Keep talking and you'll end up with lost teeth
Rede weiter und du wirst am Ende Zähne verlieren
Atomic bomb, I talk then I shock thee
Atombombe, ich rede und dann schockiere ich dich
Why?
Warum?
I see when you try to take something off me
Ich sehe, wenn du versuchst, mir etwas wegzunehmen
Why?
Warum?
I did it myself when no one had taught me
Ich habe es selbst gemacht, als niemand es mir beigebracht hat
Why?
Warum?
The second I see you I'll make sure you're rotting
Sobald ich dich sehe, sorge ich dafür, dass du verrottest
Why?
Warum?
I don't know but all of you better get off me
Ich weiß es nicht, aber ihr solltet alle von mir runter





Writer(s): Reynaldo Menchaca


Attention! Feel free to leave feedback.