Lyrics and translation Reynaldo Armas - Colombianita
Rosa
nacida
en
el
campo
роза,
рожденная
в
поле,
Es
para
ti
эта
скромная
серенада
Esta
humilde
serenata
для
тебя,
Chinita
linda
милая
китаяночка,
De
todas
la
más
bonita
самая
красивая
из
всех.
Despierta
y
abre
Проснись
и
открой,
Anda
no
seas
tan
ingrata
BIS
ну
не
будь
такой
неблагодарной.
BIS
Anda
no
seas
tan
ingrata
Ну
не
будь
такой
неблагодарной,
Mira
que
me
estoy
mojando
посмотри,
я
весь
промок,
Y
este
frio
casi
me
mata
и
этот
холод
меня
почти
убивает.
De
tanto
decir
te
quiero
Оттого,
что
говорю
тебе
"люблю",
Ya
me
duele
la
garganta
у
меня
уже
болит
горло,
Y
una
desesperación
и
отчаяние
En
mi
pecho
se
agiganta
разрастается
в
моей
груди.
Anda
no
seas
tan
ingrata
Ну
не
будь
такой
неблагодарной,
Asómate
por
lo
menos
выгляни
хотя
бы,
Pa'
que
veas
al
que
te
canta
чтобы
увидеть
того,
кто
тебе
поет.
Con
una
mirada
tuya
Одним
твоим
взглядом
Reviven
mis
esperanzas
возродятся
мои
надежды.
Levántate
vida
mía
Вставай,
моя
жизнь,
Contemplarte
me
hace
falta
мне
так
не
хватает
увидеть
тебя.
Lirio
blanco
mañanero
белая
лилия
утра,
Tu
jardinero
твой
садовник
Ha
querido
molestarte
решил
тебя
побеспокоить.
Si
estás
dormida
Если
ты
спишь,
Mañana
vendré
de
nuevo
завтра
я
приду
снова,
Porque
algún
día
потому
что
однажды
Tu
tendrás
que
despertarte
BIS
тебе
придется
проснуться.
BIS
Tu
tendrás
que
despertarte
Тебе
придется
проснуться
Y
escuchar
con
emoción
и
выслушать
с
волнением
Lo
que
te
traigo
anhelante
то,
что
я
тебе
с
таким
нетерпением
несу:
Una
melodía
de
amor
мелодию
любви,
De
amor
sincero
y
constante
любви
искренней
и
постоянной.
Dime
lo
que
debo
hacer
Скажи
мне,
что
я
должен
сделать,
Mi
amor
pa'
que
te
levantes
любовь
моя,
чтобы
ты
встала.
Tu
tienes
que
despertarte
Тебе
нужно
проснуться.
Mi
guitarra
está
ronquita
Моя
гитара
охрипла,
El
frío
es
paralizante
холод
парализует.
Levántate
vida
mía
Вставай,
моя
жизнь,
Tan
solo
quiero
mirarte
я
только
хочу
увидеть
тебя.
Te
diré
que
te
amo
mucho
Я
скажу
тебе,
что
очень
люблю
тебя,
Después
deja
que
me
marche
а
потом
позволь
мне
уйти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reynaldo Armas
Attention! Feel free to leave feedback.