Lyrics and Russian translation Reynaldo Armas - Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prolóngame
la
vida
con
un
beso
Продли
мою
жизнь
поцелуем,
No
me
dejes
morir
en
la
desidia
Не
дай
мне
умереть
в
апатии.
Satúrame
de
amor
con
tu
embeleso
Насыть
меня
любовью,
своим
очарованием,
Dame
fuerza
y
valor,
que
yo
con
eso
Дай
мне
силы
и
мужества,
ведь
с
этим
Puedo
vencer
al
odio
y
a
la
envidia
Я
смогу
победить
ненависть
и
зависть.
Quiero
beber
el
néctar
de
tu
aliento
Хочу
испить
нектар
твоего
дыхания,
En
la
profundidad
de
tu
mirada
В
глубине
твоего
взгляда,
Subir
hasta
el
umbral
de
tu
aposento
Подняться
до
порога
твоих
покоев,
Tener
en
propiedad
tu
sentimiento
Владеть
твоим
чувством,
Pues
además
de
ti,
no
quiero
nada
Ведь
кроме
тебя,
мне
ничего
не
нужно.
Ay-ay-ay,
corazón,
por
favor
Ах,
сердце,
прошу
тебя,
Quiéreme
un
poco,
nada
más
Полюби
меня
хоть
немного,
Es
que
yo
por
tu
amor
Ведь
я
от
твоей
любви
Me
vuelvo
loco
Схожу
с
ума.
Contigo
puedo
ir
al
fin
del
mundo
С
тобой
я
могу
идти
на
край
света,
Vencer
al
más
difícil
enemigo
Победить
самого
сильного
врага,
Dejar
de
ser
un
simple
vagabundo
Перестать
быть
простым
бродягой.
Puedo
lograrlo,
sí,
pero
contigo
Я
могу
этого
добиться,
да,
но
только
с
тобой.
Contigo
soy
capaz
de
alzar
el
vuelo
С
тобой
я
способен
взлететь,
Elevarme
hasta
Dios,
mi
gran
amigo
Вознестись
к
Богу,
моему
великому
другу,
Demostrar,
tanto
aquí
como
en
el
cielo
Доказать,
как
здесь,
так
и
на
небесах,
Que
puedo
ser
feliz,
pero
contigo
Что
я
могу
быть
счастлив,
но
только
с
тобой.
Demostrar,
tanto
aquí
como
en
el
cielo
Доказать,
как
здесь,
так
и
на
небесах,
Que
puedo
ser
feliz
Что
я
могу
быть
счастлив,
Pero
contigo
Но
только
с
тобой.
Por
este
ventarrón
de
pasión
loca
Из-за
этого
вихря
безумной
страсти
Voy
a
comprometerme
como
nunca
Я
готов
отдаться
как
никогда,
Morderte
con
ternura
en
esa
boca
Нежно
кусать
твои
губы,
Muy
delicadamente
me
provoca
Они
так
манят
меня,
Y
llenarte
de
amor
de
punta
a
punta
И
наполнить
тебя
любовью
с
головы
до
ног.
Y
un
día,
cuando
veas
que
caigo
muerto
И
однажды,
когда
ты
увидишь,
что
я
упал
мертвым,
No
sin
antes
brindarme
una
velada
Но
прежде
подарив
мне
вечер,
Perdido
en
las
delicias
de
tu
cuerpo
Потерянный
в
наслаждениях
твоего
тела,
Plántame
un
arbolito
allá
en
mi
huerto
Посади
деревце
в
моем
саду
Y
llévame
hasta
mi
última
morada
И
проводи
меня
в
мою
последнюю
обитель.
Ay-ay-ay,
corazón,
por
favor
Ах,
сердце,
прошу
тебя,
Quiéreme
un
poco,
nada
más
Полюби
меня
хоть
немного,
Es
que
yo
por
tu
amor
Ведь
я
от
твоей
любви
Me
vuelvo
loco
Схожу
с
ума.
Contigo
puedo
ir
al
fin
del
mundo
С
тобой
я
могу
идти
на
край
света,
Vencer
al
más
difícil
enemigo
Победить
самого
сильного
врага,
Dejar
de
ser
un
simple
vagabundo
Перестать
быть
простым
бродягой.
Puedo
lograrlo,
sí,
pero
contigo
Я
могу
этого
добиться,
да,
но
только
с
тобой.
Contigo
soy
capaz
de
alzar
el
vuelo
С
тобой
я
способен
взлететь,
Elevarme
hasta
Dios,
mi
gran
amigo
Вознестись
к
Богу,
моему
великому
другу,
Demostrar,
tanto
aquí
como
en
el
cielo
Доказать,
как
здесь,
так
и
на
небесах,
Que
puedo
ser
feliz,
pero
contigo
Что
я
могу
быть
счастлив,
но
только
с
тобой.
Demostrar,
tanto
aquí
como
en
el
cielo
Доказать,
как
здесь,
так
и
на
небесах,
Que
puedo
ser
feliz
Что
я
могу
быть
счастлив,
Pero
contigo
Но
только
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reynaldo Armas
Attention! Feel free to leave feedback.