Reynaldo Armas - Cosas del Amor - translation of the lyrics into German

Cosas del Amor - Reynaldo Armastranslation in German




Cosas del Amor
Dinge der Liebe
¿De dónde sacas mujer que yo y que ando con otra?
Woher nimmst du, Frau, dass ich mit einer anderen zusammen wäre?
No te das cuenta, cariñito de mi alma
Merkst du nicht, mein kleiner Schatz meiner Seele,
Que estas perdiendo la calma
Dass du die Ruhe verlierst
Y eso a leguas se te nota,
Und das merkt man dir meilenweit an,
A también, me preocupa tu estado de ánimo,
Auch mich beunruhigt deine Stimmung,
Cuando tu sufres, yo sufro y eso me destroza,
Wenn du leidest, leide ich auch, und das zerstört mich,
No deberías prestarle atención a la gente envidiosa.
Du solltest den neidischen Leuten keine Beachtung schenken.
(BIS) Tate tranquila corazón, Que yo te quiero
(Wiederholung) Sei ruhig, Herz, denn ich liebe dich
Con pasión Llorar no es la solución, piensa otra cosa,
Mit Leidenschaft. Weinen ist nicht die Lösung, denk an etwas anderes,
Que has padecido algún dolor, Esas son cosas del amor,
Dass du Schmerz erlitten hast, das sind Dinge der Liebe,
Tate tranquila por favor, no seas nerviosa,
Sei bitte ruhig, sei nicht nervös,
Y si te cuentan que anduve con unas personas,
Und wenn sie dir erzählen, dass ich mit einigen Leuten unterwegs war,
Y que me vieron en prácticas muy sospechosas,
Und dass man mich bei sehr verdächtigen Handlungen gesehen hat,
No cabe duda mi amor consentido Que fueron chismosas.
Es gibt keinen Zweifel, meine verwöhnte Liebe, das waren Klatschtanten.
Me falta tu comprensión pa ser feliz en la vida,
Mir fehlt dein Verständnis, um im Leben glücklich zu sein,
Tengo salud, pasatiempos y placeres,
Ich habe Gesundheit, Hobbys und Vergnügen,
Un público que me quiere, Y una esposa consentida,
Ein Publikum, das mich liebt, und eine verwöhnte Ehefrau,
Puedo decirles que tengo de todo un poquito,
Ich kann sagen, dass ich von allem ein bisschen habe,
A mi Diosito doy gracias, él es quien me cuida,
Meinem lieben Gott danke ich, er ist es, der auf mich aufpasst,
Cuando me pierdo es el quien me ayuda A encontrar la salida.
Wenn ich mich verirre, ist er es, der mir hilft, den Ausweg zu finden.
(BIS) Hoy necesito tu perdón, Y mucha, mucha comprensión,
(Wiederholung) Heute brauche ich deine Vergebung und viel, viel Verständnis,
Para que nuestra relación sea bien fluida, Que soy tu negro
Damit unsere Beziehung reibungslos verläuft, Dass ich dein Liebling bin,
Querendón Y la flor de mi canción, Mi agua panela con limón,
Dein Zärtlicher, und du die Blume meines Liedes, mein Zuckerwasser mit Zitrone,
Mi consentida Y si te cuentan que anduve con unas personas
Meine Verwöhnte. Und wenn sie dir erzählen, dass ich mit einigen Leuten unterwegs war
Fíjate bien que la historia no sea repetida Si nos queremos
Achte gut darauf, dass die Geschichte sich nicht wiederholt. Wenn wir uns lieben,
No hay necesidad De amargarnos la vida. (BIS)
Gibt es keine Notwendigkeit, uns das Leben schwer zu machen. (Wiederholung)
Tomado de
Entnommen aus






Attention! Feel free to leave feedback.