Reynaldo Armas - El Amor y la Envidia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reynaldo Armas - El Amor y la Envidia




El Amor y la Envidia
Любовь и зависть
Dicen por ahí que me estás embrujando
Говорят, что ты меня околдовала,
Que no es normal mi forma de idolatrarte
Что ненормально так тебя боготворить.
¿Qué culpa tengo, corazón, de amarte así
Что поделать, милая, если я так тебя люблю,
Y que a la gente le parezca de remate?
И людям это кажется странным?
Dicen por ahí que a me sucede algo
Говорят, что со мной что-то случилось,
Que estoy cambiado, que no soy el mismo de antes
Что я изменился, что я не тот, что прежде.
Es muy probable que el embrujo de tu amor
Вполне возможно, что чары твоей любви
Haya influido poco a poco en mi semblante
Постепенно повлияли на мой облик.
Si eres mi felicidad
Если ты мое счастье,
Qué me importa el que dirán, vivo contento a mi modo
Какая мне разница, что скажут люди? Я живу счастливо по-своему.
Que hablen lo que van a hablar
Пусть говорят, что хотят,
Embrújame un poco más, te quiero a pesar de todo
Околдуй меня еще немного, я люблю тебя, несмотря ни на что.
Eso es envidia, corazón, eso es envidia
Это зависть, милая, это просто зависть.
Que se traguen su dolor los envidiosos
Пусть завистники подавятся своей болью,
Que los mate la amargura y el desdén
Пусть их убьют горечь и презрение.
Parásitos que no encuentran qué hacer
Паразиты, которые не знают, чем заняться,
Infelices que se antojan de nosotros
Несчастные, которые мечтают о нас.
Que se traguen su dolor los envidiosos
Пусть завистники подавятся своей болью,
Que los mate la amargura y el desdén
Пусть их убьют горечь и презрение.
Parásitos que no encuentran qué hacer
Паразиты, которые не знают, чем заняться,
Infelices que se antojan de nosotros
Несчастные, которые мечтают о нас.
Eso es envidia, corazón, eso es envidia
Это зависть, милая, это просто зависть.
Dicen por ahí que el sol regañó a la luna
Говорят, что солнце отругало луну,
Porque la vio coqueteando ante un espejo
Потому что та кокетничала перед зеркалом.
Siendo el sol y la luna tal para cual
Солнце и луна созданы друг для друга,
En un amor que tiene siglos de viejo
В любви, которой уже много веков.
Dicen por ahí que Luis, que Carlos, que Juan
Говорят, что Луис, Карлос и Хуан
Tienen amores con la rosa de los vientos
Влюблены в розу ветров.
Qué lengua larga son estos hijos de Dios
Какие длинные языки у этих сынов Божьих,
Es la ignorancia que les pudre el pensamiento
Это невежество гниет их мысли.
Saben de nuestro querer
Они знают о нашей любви,
Quieren echarlo a perder y es lo mejor de mi vida
Хотят ее разрушить, а она лучшее, что есть в моей жизни.
No te dejes convencer
Не позволяй себя убедить,
Yo lo impediré también, mi brujita consentida
Я тоже помешаю им, моя любимая ведьмочка.
Eso es envidia corazón, eso es envidia
Это зависть, милая, это просто зависть.
Que se traguen su dolor los envidiosos
Пусть завистники подавятся своей болью,
Que los mate la amargura y el desdén
Пусть их убьют горечь и презрение.
Parásitos que no encuentran qué hacer
Паразиты, которые не знают, чем заняться,
Infelices que se antojan de nosotros
Несчастные, которые мечтают о нас.
Que se traguen su dolor los envidiosos
Пусть завистники подавятся своей болью,
Que los mate la amargura y el desdén
Пусть их убьют горечь и презрение.
Parásitos que no encuentran qué hacer
Паразиты, которые не знают, чем заняться,
Infelices que se antojan de nosotros
Несчастные, которые мечтают о нас.
Eso es envidia, corazón, eso es envidia
Это зависть, милая, это просто зависть.





Writer(s): Reynaldo Armas


Attention! Feel free to leave feedback.