Lyrics and translation Reynaldo Armas - El Cardenalito
El Cardenalito
Карденалито
Aquí
está
el
cardenalito
Вот
он,
карденалито
El
cardenal
de
los
llanos
guariqueño
Кардинал
из
гуарикеньских
равнин
El
de
la
laguna
vieja
Кардинал
с
лагуны
Старой
El
propio
serenatero
Сам
серенадник
El
mismo
de
quince
años
Тот
самый,
что
в
пятнадцать
лет
Y
el
cuarto
de
los
recuerdos.
И
в
чтетверть
века
воспоминаний.
Nací
en
el
cincuenta
y
tres
Я
родился
в
пятьдесят
третьем
Cuatro
de
agosto
en
una
noche
de
invierno
Четвертого
августа
в
зимнюю
ночь
El
campo
los
guatacaros
В
поле
Гуакакарос
Suelo
santamarieño
На
земле
Сантамарии
Me
recibió
una
mañana
con
relámpagos
y
truenos
Меня
встретило
утро
с
молниями
и
громом.
Camino
siempre
de
frente
Я
всегда
иду
прямо
Jamás
he
sido
embustero
Я
никогда
не
был
лжецом
Soy
bastante
religioso
Я
довольно
религиозен
Para
mi
chucho
es
primero
И
для
меня
Иисус
прежде
всего
El
que
me
conoce
sabe
Те,
кто
меня
знает,
знают
Si
soy
malo,
si
soy
bueno
Плохой
я
или
хороший
Modesta
Enguaima
y
Nicasio
Модеста
Энгуайма
и
Никасио
Nicasio
Armas
los
que
al
mundo
me
trajeron
Никасио
Армас,
кто
привел
меня
в
мир
Mi
madre
nos
es
necesario
Моя
мать,
мне
необходимо
Decirle
cuanto
la
quiero
Сказать
ей,
как
сильно
я
ее
люблю
Mi
viejo
se
me
murió
Мой
отец
умер
Que
dios
lo
tenga
en
el
cielo.
Да
упокоит
его
Бог
с
миром.
Maestro
arpista
usted
que
puede
Мастер
арфы,
вы,
кто
может
Yo
se
que
puede
háleme
duro
el
bordón
Я
знаю,
что
вы
можете,
ударяйте
сильно
по
басу
Que
esta
noche
estoy
dispuesto
Что
я
готов
сегодня
A
regalarle
mi
amor
Дарить
вам
мою
любовь
A
la
mujer
mas
bonita
Самой
красивой
женщине
Que
se
encuentre
en
la
reunión
Что
окажется
на
встрече
Y
después
que
me
enamore
И
после
того,
как
я
влюблюсь
Amigo
mío
que
salga
o
se
meta
el
sol
Мой
друг,
пойдет
ли
солнце
или
взойдет
Me
pasare
todo
el
tiempo
Я
проведу
все
время
Derrochando
inspiración
Расточая
вдохновение
Como
lo
hace
un
guariqueño
Как
это
делает
гуарикенье
Cuando
entrega
el
corazón
Когда
он
отдает
свое
сердце
Saque
pareja
quien
quiera
Выбирайте
пару,
кто
хочет
Que
en
mi
joropo
no
hay
discriminación
В
моем
хоропо
нет
дискриминации
Que
lo
bailen
zapateao
Танцуйте
его,
стуча
каблуками
Repicando
ese
tacón
Отбивая
этот
каблук
Que
al
arpa
cuatro
y
maracas
К
арфе,
гитаре
и
маракам
Vamos
a
rendirle
honor
Мы
отдадим
честь
Que
lo
goce
y
lo
disfrute
Чтобы
он
наслаждался
и
получал
удовольствие
El
sifrinito
con
la
hija
del
ricachón
Господинчик
с
дочерью
богача
La
negrita
Dorotea
Негритянка
Доротея
Con
el
zambo
Juan
Ramón
С
Самбо
Хуаном
Рамоном
Y
hasta
la
viejita
Bety
И
даже
старушка
Бетти
Lo
baile
con
tío
Simón.
Танцевали
с
дядей
Симоном.
Esta
es
la
primera
vez
que
yo
canto
un
merecure
Это
первый
раз,
когда
я
пою
мерекуре
Que
yo
canto
un
merecuere
Что
я
пою
меркуэре
Como
se
canta
en
Apure
Как
поют
в
Апуре
Casorla
y
zo
pando
Касорла
и
Зо
Пандо
Yo
voy
el
llano
cruzando
Я
пересекаю
равнину
Con
mi
verso
y
mi
corrio
Со
своим
стихом
и
моим
корридо
Bendito
este
suelo
mío
Благословенна
эта
моя
земля
De
belleza
singular
Особенной
красоты
Bendito
el
palmarital
Благословен
этот
пальмовый
лес
El
arrendajo
y
la
paraulata
cantora
Арахари
и
поющая
параулата
Bendita
la
flor
de
bora
Благословен
цветок
боры
La
flor
de
bora
Цветок
боры
Que
adormece
en
el
estero
Что
засыпает
в
эстуарии
Bendito
sea
el
toro
Благословен
бык
De
puntiaguda
semblanza
С
заостренными
чертами
Bendita
la
garza
blanca
Благословенна
белая
цапля
Con
su
vuelo
cadencioso
С
ее
благородным
полетом
Bendito
el
caballo
brioso
Благословен
ретивый
конь
Pacitrotero
y
veloz
Стремительный
и
быстрый
Dame
talento
mi
dios
Дай
мне
талант,
мой
Бог
Para
cantarle
a
mi
llano
Петь
моей
равнине
Y
sentirme
soberano
И
чувствовать
себя
сувереном
Con
la
hidalguía
del
valiente
С
достоинством
смелого
Y
bendito
sea
por
siempre
И
благословен
будь
всегда
Por
siempre
siempre
Всегда
и
всегда
Mi
pueblo
venezolano.
Мой
венесуэльский
народ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reynaldo Armas
Attention! Feel free to leave feedback.