Reynaldo Armas - El Indio - translation of the lyrics into German

El Indio - Reynaldo Armastranslation in German




El Indio
Der Indio
Indio me dice la gente
Indio nennen mich die Leute
Y para es un honor
Und für mich ist es eine Ehre
Soy además complaciente
Ich bin außerdem zuvorkommend
Popular y juguetón
Beliebt und verspielt
Me gusta vivir mi vida de acuerdo a la situación
Ich mag es, mein Leben je nach Situation zu leben
No tolero la injusticia porque me causa dolor
Ungerechtigkeit dulde ich nicht, denn sie bereitet mir Schmerz
Debe ser porque en el cuerpo
Es muss daran liegen, dass ich im Körper
Sólo tengo corazón
Nur ein Herz habe
Llevo sangre del cacique, aquél que no doblegó
Ich trage das Blut des Kaziken
Aquél que perdió sus tierras, pero no se resignó
Jenes, der sich nicht beugte
Combatiendo hasta morir
Jenes, der seine Ländereien verlor, aber nicht resignierte
Con nobleza y con valor
Kämpfend bis zum Tod mit Edelmut und Tapferkeit
Indio me dice la gente
Indio nennen mich die Leute
Es porque hay una razón
Das ist, weil es einen Grund gibt
Criollo de tierra caliente
Kreole aus dem heißen Land
De mi pueblo un servidor
Meines Volkes ein Diener
Mi madre una hermosa india, mi padre de buen color
Meine Mutter eine schöne India
Cuatro hermanos piel canela, más yo que soy el menor
Mein Vater von guter Hautfarbe
De una misma descendencia
Vier zimtfarbene Geschwister und ich, der Jüngste
Y una misma religión
Von derselben Abstammung und derselben Religion
El campo donde nacimos nos fue llenando de amor
Das Land, auf dem wir geboren wurden
Sus flores, sus mariposas, su fragancia y su color
Erfüllte uns mit Liebe
Detalles, que siendo humildes
Seine Blumen, seine Schmetterlinge, sein Duft und seine Farbe
No se mustian con el sol
Details, die, obwohl bescheiden, in der Sonne nicht welken
Indio me dice la gente
Indio nennen mich die Leute
Romántico trovador
Romantischer Troubadour
Musa que pasa sonriente
Muse, die lächelnd vorüberzieht
Endulzando una canción
Ein Lied versüßend
Pero si ellos comprendieran que ser indio es mi pasión
Aber wenn sie verstehen würden
Que mi ángel es primitivo y es mi pecho un cimarrón
Dass Indio zu sein meine Leidenschaft ist
Amarrarían de mi escencia
Dass mein Engel ursprünglich ist und meine Brust ein Cimarrón
Cual si fuera un botalón
Sie würden sich an meine Essenz binden, als wäre sie ein überwältigender Anziehungspunkt
Indio por haber nacido, indio por ser como soy
Indio, weil ich so geboren wurde
Piollito como la palma, más valiente que el cardón
Indio, weil ich bin, wie ich bin
Y orgullo para una raza
Behend wie der Piollito an der Palme, tapferer als der Kardón
Que no tuvo condición
Und Stolz für eine Rasse, die keine Vorrechte kannte





Writer(s): Armas Enguaima Reinaldo


Attention! Feel free to leave feedback.