Reynaldo Armas - El Morrocoyero - translation of the lyrics into German

El Morrocoyero - Reynaldo Armastranslation in German




El Morrocoyero
Der Morrocoyero
El golpe que aqui les canto
Das Lied, das ich euch hier singe
Se llama el morrocoyero
Nennt sich der Morrocoyero
Del sello de Jose Archila
Im Stil von Jose Archila
Hombre criollo y parrandero
Ein kreolischer Mann und lebenslustiger Feiernder
Que una noche a media luna
Der in einer Nacht bei Halbmond
De estrellitas y luceros
Mit Sternchen und leuchtenden Sternen
Mientras el arpa sonaba se desbordo el cancionero
Während die Harfe klang, brach der Liederschatz hervor
Se alvoroto el muchacheje se inspiraron los copleros
Die Jugend wurde aufgeregt, die Coupletsänger wurden inspiriert
Y alla en la madrugaita solo se veia el tierrero
Und dort im Morgengrauen sah man nur den Staub aufwirbeln
Ahora anda de baile en baile
Jetzt zieht er von Tanz zu Tanz
Por todo el suelo llanero
Durch das ganze Land der Llanos
En oriente y en los andes
Im Osten und in den Anden
Se escucha el morrocoyero
Hört man den Morrocoyero
Lo zapatea y lo canta el sifrino y el vejero
Ihn tanzen und singen der Snob und der alte Llanero
Y hasta los mismos turistas que vienen del extranjero
Und sogar die Touristen selbst, die aus dem Ausland kommen
Bailalo tu marco tulio
Tanz ihn, du Marco Tulio
Saca pareja ligero
Hol dir schnell eine Partnerin
Que el dia viene despuntando al son de un morrocoyero
Denn der Tag dämmert herauf zum Klang eines Morrocoyero
Por la llanura de oriente
Durch die Ebene des Ostens
Cerquita del pueblo e zuata
Ganz nah beim Dorf Zuata
En previos paraguaneros
Auf Paraguanero-Ländereien
Donde el folclore se destaca
Wo die Folklore hervorsticht
El doctor Jose Maria
Doktor Jose Maria
Llanero puro y de casta
Ein Llanero, rein und von edler Abstammung
Hombre de toro y caballo
Ein Mann von Stier und Pferd
De sombrero y alpargata
Von Sombrero und Alpargata
En su hato morrocoy
Auf seiner Hato Morrocoy
Donde la vida es bien grata
Wo das Leben sehr angenehm ist
Y la alegria se ameniza con arpa, cuatro y maraca
Und die Freude wird belebt mit Harfe, Cuatro und Maracas
Ahi se inspiro este coplero
Dort wurde dieser Coupletsänger inspiriert
Con Jose Archila en el arpa
Mit Jose Archila an der Harfe
Nacio este morrocoyero
Geboren wurde dieser Morrocoyero
Un homenaje a la patria
Eine Hommage an die Heimat
De morrocoy a la tribu
Von Morrocoy bis La Tribu
De pariaguan a zaraza
Von Pariaguán bis Zaraza
Santa maria de ipire
Santa Maria de Ipire
Por el zocorro y la pascua
Über El Socorro und La Pascua
En el tigre ni se diga
In El Tigre ganz zu schweigen
Donde hay bastantes muchachas
Wo es viele Mädchen gibt
Como seria yo en el tigre repartiendo serenatas
Wie wäre ich wohl in El Tigre, Serenaden verteilend
Una muchacha me dijo en maturin
Ein Mädchen sagte mir in Maturín
Cantame un morrocoyero
Sing mir einen Morrocoyero
Le dije estate tranquila mi amor
Ich sagte ihr: Sei ruhig, meine Liebe
Yo tengo que ver primero
Ich muss zuerst sehen
Si me le meto de frente o me le voy orillero
Ob ich frontal darauf zugehe oder mich am Rand entlang bewege
Por detras no me confio ese bicho es muy ligero
Von hinten traue ich nicht, dieses Biest ist sehr schnell
Dame valor padre santo pa jorunga este avispero
Gib mir Mut, heiliger Vater, um dieses Wespennest aufzustöbern
Y cuenta que te lo canto sino lo canto me muero
Und zähl darauf, dass ich es dir singe, wenn ich es nicht singe, sterbe ich
Otra vez en margarita
Wieder einmal auf Margarita
En un encuentro que hicieron
Bei einem Treffen, das sie veranstalteten
Oh virgencita del valle
Oh, liebe kleine Jungfrau vom Tal
Diosa de los marineros
Göttin der Seeleute
La fiesta estaba sabrosa
Das Fest war köstlich
Todos gozando un pullero
Alle genossen einen Pullero
Alli se dieron la mano el oriental y el llanero
Dort gaben sich der Orientale und der Llanero die Hand
Todos cantaron su pena yo cante un morrocoyero
Alle sangen ihren Kummer, ich sang einen Morrocoyero
Margarita margarita no sabes cuanto te quiero
Margarita, Margarita, du weißt nicht, wie sehr ich dich liebe
Una vez en cunaviche
Einmal in Cunaviche
Que yo andaba parrandeando
Als ich am Feiern war
Junto con unos amigos
Zusammen mit einigen Freunden
Del pueblo de san fernando
Aus der Stadt San Fernando
La fiesta estaba sabrosa
Das Fest war köstlich
La gente seguia llegando
Die Leute kamen immer weiter an
Y a las orillas del rio todos se iban arrimando
Und an die Ufer des Flusses drängten sich alle
De pronto una melodia todo lo iba contagiando
Plötzlich steckte eine Melodie alles an
Y era un morrocoyero que estaban interpretando
Und es war ein Morrocoyero, den sie gerade spielten
Era Daniel Villanueva, que en paz descanse
Es war Daniel Villanueva, möge er in Frieden ruhen
El que lo estaba tocando
Der ihn gerade spielte
Me le acerque lentamente
Ich näherte mich ihm langsam
Y me le fui acomodando
Und ich richtete mich darauf ein
Jaleme el arpa maestro
Spielen Sie die Harfe für mich, Maestro
Vayamela bordoneando
Spielen Sie den Bordoneo für mich
Que traigo un morrocoyero que me viene atropellando
Denn ich bringe einen Morrocoyero, der mich fast überrollt
Saquen pareja muchachos
Holt euch Partnerinnen, Jungs
Quiero mirarlos bailando
Ich will euch tanzen sehen
Y palo por ese pico pa alegrar este parrando
Und einen Schnaps für diese Kehle, um dieses Fest anzuheizen
Cantando un morrocoyero
Wenn man einen Morrocoyero singt
Nadie se queda dormido
Bleibt niemand schlafend
A golpecito pa bueno
Ein guter kleiner Rhythmus
Pa despertar los sentidos
Um die Sinne zu wecken
El que lo canta una vez
Wer ihn einmal singt
Se queda comprometido
Bleibt verpflichtet
A cantalo nuevamente y acomodarlo al oido
Ihn wieder zu singen und ihn sich zu eigen zu machen
Vitico un dia lo canto y se quedo conmovido
Vitico sang ihn eines Tages und war ergriffen
Y el papelon del chaparro carga un morrocoy prendido
Und der "Papelón del Chaparro" trägt einen Morrocoyero in sich
Bastante sentimental
Ziemlich sentimental
Con buena porcion de aliño
Mit einer guten Portion Würze
Este es el original
Das ist das Original
Para ustedes con cariño
Für euch mit Zuneigung
William Centella en barinas
William Centella in Barinas
Me dijo muy sonrreido
Sagte mir sehr lächelnd
Hazle una letra al morroco
Schreib einen Text für den Morrocoyero
Pa yo cantalo a mi estilo
Damit ich ihn in meinem Stil singen kann
Adios amigos del alma
Lebt wohl, Freunde meiner Seele
Ya con esta me despido
Hiermit verabschiede ich mich nun
Cantando el morrocoyero que les habia prometido
Singend den Morrocoyero, den ich euch versprochen hatte





Writer(s): Armas Enguaima Reynaldo


Attention! Feel free to leave feedback.