Reynaldo Armas - El Picaro - translation of the lyrics into German

El Picaro - Reynaldo Armastranslation in German




El Picaro
Der Schelm
Pícaro soy, por transmitir alegría
Ich bin ein Schelm, weil ich Freude verbreite
Pícaro soy, por cumplir con mi deber
Ich bin ein Schelm, weil ich meine Pflicht erfülle
Pícaro soy, agente de simpatía
Ich bin ein Schelm, ein Agent der Sympathie
Pícaro soy, por gustarme una mujer
Ich bin ein Schelm, weil ich eine Frau begehre
En las redes de la vida, atrapado y sin salida
In den Netzen des Lebens, gefangen und ohne Ausweg
Cuántas veces me encontré
Wie oft fand ich mich darin wieder
Y aceptando la derrota cual fugitiva gaviota
Und die Niederlage nehmend wie eine flüchtiger Möwe
Cuántas veces escapé
Wie oft bin ich entkommen
Yo que también tuve infancia, y era como la fragancia
Ich, der auch eine Kindheit hatte, war wie der Duft
De las flores que corté
Der Blumen, die ich pflückte
Hoy soy un pícaro más, el del vuelo pertinaz
Heute bin ich ein Schelm mehr, der mit hartnäckigem Flug
Que siempre quiso volver
Der immer zurückkehren wollte
Pícaro soy, por buscar una revancha
Ich bin ein Schelm, weil ich eine Revanche suche
Pícaro soy, por no dejarme vencer
Ich bin ein Schelm, weil ich mich nicht besiegen lasse
Pícaro soy, por aquella garza blanca
Ich bin ein Schelm, wegen des weißen Reihers
Que tanto ansiaba y al garcero le robé
Nach dem ich mich so sehnte und den ich dem Vogelsteller stahl
Fui la nave aventurera que irrespetó mil fronteras
Ich war das abenteuerliche Schiff, das tausend Grenzen missachtete
Hasta que un día naufragué
Bis ich eines Tages Schiffbruch erlitt
Pero esas aguas me dieron la madurez y el consuelo
Aber diese Wasser gaben mir die Reife und den Trost
Que siempre quise tener
Die ich immer haben wollte
Pícaro soy por orgullo, mi picardía es el murmullo
Ein Schelm bin ich aus Stolz, mein Schelmenstück ist das Murmeln
Del río al atardecer
Des Flusses in der Abenddämmerung
¿Qué le hacemos al destino si él es quién marca el camino
Was tun wir dem Schicksal an wenn es selbst den Weg
Que nos toca recorrer?
Markiert den wir gehen müssen?






Attention! Feel free to leave feedback.