Lyrics and Russian translation Reynaldo Armas - Esperanza en el rancho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esperanza en el rancho
Надежда на ранчо
Hace
un
mes
que
no
te
veo,
casi
dos
que
no
te
tengo
Месяц
прошел,
как
я
тебя
не
видел,
почти
два,
как
не
держал
в
объятиях,
14
días
que
no
sé
de
ti,
corazón
mío
14
дней
не
знаю
о
тебе
ничего,
моя
дорогая.
Ya
comienzo
a
preocuparme,
sin
saber
si
eso
te
importa
Я
начинаю
волноваться,
хоть
не
знаю,
важно
ли
это
тебе,
Con
tantos
peligros
que
hay
por
ahí,
no
me
confío
Ведь
столько
опасностей
вокруг,
я
не
могу
быть
спокоен.
Desde
aquella
tardecita
cuando
te
fuiste
del
rancho
С
того
вечера,
как
ты
уехала
с
ранчо,
No
vivo
sino
pensando
en
ti,
siento
un
vacío
Я
только
и
делаю,
что
думаю
о
тебе,
чувствую
пустоту.
Pienso
que
no
me
merezco
lo
que
me
está
sucediendo
Думаю,
я
не
заслуживаю
того,
что
со
мной
происходит,
Desde
el
día
de
tu
partida
estoy
pasando
frío
Со
дня
твоего
отъезда
мне
холодно.
Y
me
supongo
que
tú
ni
cuenta
te
has
dado
И
мне
кажется,
что
ты
даже
не
заметила,
De
la
importancia
que
tiene
nuestro
amorío
Насколько
важна
наша
любовь.
Por
eso
andas,
yo
pienso,
que
muy
tranquila
Поэтому
ты,
я
думаю,
такая
спокойная,
Desentendida,
sin
mucho
hastío
Равнодушная,
без
особых
переживаний.
A
mi
Diosito
le
ruego
que
te
proteja
Я
молю
Бога,
чтобы
он
защитил
тебя,
Y
que
las
aves
me
traigan
en
su
cantío
И
чтобы
птицы
принесли
мне
в
своем
пении
Tu
dulce
voz
diciéndome
tiernamente
Твой
сладкий
голос,
нежно
говорящий
мне,
Que
pronto
vuelves
al
caserío
Что
ты
скоро
вернешься
в
деревню.
Aún
me
acuerdo
clarito
de
nuestro
primer
encuentro
Я
до
сих
пор
ясно
помню
нашу
первую
встречу,
Tú
salías
del
colegio
y
yo
te
perseguía
Ты
выходила
из
школы,
а
я
следовал
за
тобой.
De
pronto
te
diste
cuenta,
trataste
como
escaparte
de
mí
Вдруг
ты
заметила
меня
и
попыталась
убежать,
Pero
de
un
amor
casual
jamás
podrías
Но
от
случайной
любви
тебе
не
скрыться.
Yo
te
dije:
"señorita,
mucho
gusto
en
conocerla
Я
сказал
тебе:
"Señorita,
очень
рад
знакомству,
Permítame
el
gran
honor
de
ser
su
compañía"
Позвольте
мне
оказать
вам
честь
составить
вам
компанию".
Caminamos
largo
rato,
hablamos
de
muchas
cosas
Мы
долго
гуляли,
говорили
о
многом,
Mientras
que
mi
gran
amor
por
ti
crecía
y
crecía
Пока
моя
любовь
к
тебе
все
росла
и
росла.
Llegó
el
invierno
y
con
él
la
flora
y
la
fauna
Наступила
зима,
и
вместе
с
ней
расцвели
растения
и
животные,
Engalanaron
el
portal
de
mi
alegría
Украшая
порог
моей
радости.
Luego
tus
besos
dulcitos
de
la
colmena
Потом
твои
сладкие,
как
мед,
поцелуи
Cristalizaron
mi
fantasía
Воплотили
мои
мечты.
Una
semana
te
doy
para
que
regreses
Даю
тебе
неделю,
чтобы
вернуться,
Si
no
lo
haces
pongo
fin
a
esta
porfía
Если
ты
этого
не
сделаешь,
я
положу
конец
этой
борьбе.
Nuevos
amores
me
están
tumbando
la
puerta
Новые
возлюбленные
стучатся
в
мою
дверь,
Con
la
promesa
de
un
nuevo
día
С
обещанием
нового
дня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reynaldo Armas
Attention! Feel free to leave feedback.