Lyrics and translation Reynaldo Armas - Laguna Vieja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
que
te
vuelvo
a
mirar
Сегодня,
когда
я
снова
вижу
тебя,
Laguna
vieja
voy
a
pedirte
un
favor
Старое
озеро,
я
хочу
попросить
тебя
об
одолжении.
Quiero
bañarme
en
tus
aguas
Я
хочу
искупаться
в
твоих
водах,
Me
esta
matando
el
calor
Меня
убивает
жара.
Hoy
que
te
vuelvo
a
mirar
Сегодня,
когда
я
снова
вижу
тебя,
Laguna
vieja
voy
a
pedirte
un
favor
Старое
озеро,
я
хочу
попросить
тебя
об
одолжении.
Quiero
bañarme
en
tus
aguas
Я
хочу
искупаться
в
твоих
водах,
Me
esta
matando
el
calor
Меня
убивает
жара.
No
importa
que
ya
no
tengas
Неважно,
что
у
тебя
уже
нет
Aquel
rostro
encantador
Того
очаровательного
лица,
Una
diadema
de
garzas
Диадемы
из
цапель
Y
una
linda
rumazón
И
красивого
облика.
Al
fin
te
añoro
lagunita
de
mis
sueños
Я
все
еще
скучаю
по
тебе,
озерце
моих
мечт,
Porque
también
mi
caballo
con
tus
aguas
se
bañó
Ведь
мой
конь
тоже
купался
в
твоих
водах.
Recuerdo
el
gran
matapalo
Я
помню
большое
дерево
Que
tanta
sombra
nos
dio
Которое
давало
нам
столько
тени,
El
caro
y
el
barotal
Грусть
и
болото
Que
había
cerca
del
tapón
Которые
были
недалеко
от
пробки.
Son
tantos
años
que
han
pasado
como
el
viento
Столько
лет
прошло
как
ветер,
Pero
aquí
dentro
del
pecho
Но
здесь,
в
груди,
Tengo
un
solo
corazón
У
меня
только
одно
сердце.
Te
pregunto
lagunita
Я
спрашиваю
тебя,
старое
озерцо,
Laguna
vieja
donde
está
la
ribazón
Где
та
старая
береговая
линия,
Que
hacia
el
oleaje
en
tu
orilla
Которая
создавала
волны
на
твоем
берегу
Antes
de
salir
el
sol
Перед
восходом
солнца?
Te
pregunto
lagunita
Я
спрашиваю
тебя,
старое
озерцо,
Laguna
vieja
donde
está
la
ribazón
Где
та
старая
береговая
линия,
Que
hacia
el
oleaje
en
tu
orilla
Которая
создавала
волны
на
твоем
берегу
Antes
de
salir
el
sol
Перед
восходом
солнца?
La
chusmita
veranera
Летняя
мелкая
рыбка
Y
el
patico
sumbador
И
шумный
утенок
Se
marcharon
en
la
espera
Ушли
в
ожидании
Cuando
no
volvió
el
garzón
Когда
не
вернулся
цапля.
Tu
manantial
hace
tiempo
se
murió
Твой
источник
умер
давно,
Solo
le
queda
en
el
centro
Тебе
остается
только
Un
gemido
de
dolor
Стон
боли
посредине.
Fuiste
en
un
tiempo
laguna
Ты
была
когда-то
озером,
Un
paisaje
ensoñador
Мечтательным
пейзажем,
Pero
se
fue
tu
hermosura
Но
твоя
красота
ушла
Lejos
sin
decir
adiós
Подальше,
не
сказав
прощай.
La
soledad
ni
siquiera
te
dejó
Одиночество
даже
не
оставило
Las
huellas
de
mi
caballo
Следы
моего
коня,
Porque
también
las
borró
Потому
что
оно
их
тоже
стерло.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): reynaldo armas
Attention! Feel free to leave feedback.