Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Es la Felicidad
Was Glück bedeutet
Por
fin
logré
conseguir
Endlich
habe
ich
erreicht
Lo
que
tanto
había
soñado
Was
ich
so
lange
erträumt
hatte
Un
cariño
limpio
y
puro
y
un
amor
digno
de
amarlo
Reine
Zuneigung
und
Liebe,
die
es
wert
ist,
geliebt
zu
werden
Adiós,
triste
soledad
Leb
wohl,
traurige
Einsamkeit
Adiós,
mis
días
amargos
Leb
wohl,
meine
bitteren
Tage
Adiós,
caminito
real
donde
moraba
el
guayabo
Leb
wohl,
Pfad
wo
der
Leidensbaum
wohnte
La
primavera
del
frondoso
araguaney
Der
Frühling
des
üppigen
Araguaney
Luce
más
linda
coronando
la
montaña
Erstrahlt
schöner
krönend
den
Berg
Y
el
ruiseñor
que
ayer
cantaba
en
mi
cabaña
Und
die
Nachtigall,
die
gestern
in
meiner
Hütte
sang
Se
fue
feliz
a
contárselo
al
jagüey
Flog
glücklich
davon,
es
dem
Jagüey
zu
erzählen
El
tibio
sol
que
escapó
de
los
garzones
Die
warme
Sonne,
die
den
Reihern
entkam
Preñó
al
palmar
de
la
tarde
con
su
hechizo
Sättigte
die
Palmenoase
mit
ihrem
Zauber
Y
maduró
las
flores
del
paraíso
Und
ließ
die
Blumen
des
Paradieses
reifen
Al
realizar
sus
sedientas
pretensiones
Bei
der
Erfüllung
ihres
dürstenden
Begehrens
El
amor
que
ayer
soñé
Die
Liebe,
von
der
ich
gestern
träumte
Sin
pensar
que
llegaría
Ohne
zu
glauben,
sie
würde
kommen
No
era
más
que
un
necio
empeño
de
mi
loca
fantasía
War
nur
ein
törichtes
Streben
meiner
wilden
Fantasie
Pedí
al
cielo
compasión
Ich
bat
den
Himmel
um
Erbarmen
Que
también
se
resistía
Der
sich
auch
widersetzte
Negándome
aquella
estrella
de
ojos
claros
como
el
día
Versagte
mir
jenen
Stern
mit
strahlenden
Augen
Pero
mi
noble
constancia
pudo
más
Doch
meine
edle
Beharrlichkeit
siegte
Era
mi
orgullo
ganar
esa
batalla
Es
war
mein
Stolz,
diesen
Kampf
zu
gewinnen
Y
derrumbar
finalmente
la
muralla
Und
endlich
die
Mauer
niederzureißen
Era
mejor
que
pecar
por
incapaz
War
besser
als
durch
Unfähigkeit
zu
sündigen
Y
apareció
convertida
en
realidad
Und
sie
erschien
in
verwirklichter
Gestalt
Aquella
estrella
que
tanto
había
soñado
Jener
Stern,
den
ich
so
sehr
erträumt
hatte
Luz
de
mi
vida,
no
te
apartes
de
mi
lado
Licht
meines
Lebens,
weiche
nicht
von
meiner
Seite
Por
ti
conozco
lo
que
es
felicidad
Durch
dich
weiß
ich,
was
Glück
bedeutet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reynaldo Armas
Attention! Feel free to leave feedback.