Reynaldo Armas - Lo Que Es la Felicidad - translation of the lyrics into German

Lo Que Es la Felicidad - Reynaldo Armastranslation in German




Lo Que Es la Felicidad
Was Glück bedeutet
Por fin logré conseguir
Endlich habe ich erreicht
Lo que tanto había soñado
Was ich so lange erträumt hatte
Un cariño limpio y puro y un amor digno de amarlo
Reine Zuneigung und Liebe, die es wert ist, geliebt zu werden
Adiós, triste soledad
Leb wohl, traurige Einsamkeit
Adiós, mis días amargos
Leb wohl, meine bitteren Tage
Adiós, caminito real donde moraba el guayabo
Leb wohl, Pfad wo der Leidensbaum wohnte
La primavera del frondoso araguaney
Der Frühling des üppigen Araguaney
Luce más linda coronando la montaña
Erstrahlt schöner krönend den Berg
Y el ruiseñor que ayer cantaba en mi cabaña
Und die Nachtigall, die gestern in meiner Hütte sang
Se fue feliz a contárselo al jagüey
Flog glücklich davon, es dem Jagüey zu erzählen
El tibio sol que escapó de los garzones
Die warme Sonne, die den Reihern entkam
Preñó al palmar de la tarde con su hechizo
Sättigte die Palmenoase mit ihrem Zauber
Y maduró las flores del paraíso
Und ließ die Blumen des Paradieses reifen
Al realizar sus sedientas pretensiones
Bei der Erfüllung ihres dürstenden Begehrens
El amor que ayer soñé
Die Liebe, von der ich gestern träumte
Sin pensar que llegaría
Ohne zu glauben, sie würde kommen
No era más que un necio empeño de mi loca fantasía
War nur ein törichtes Streben meiner wilden Fantasie
Pedí al cielo compasión
Ich bat den Himmel um Erbarmen
Que también se resistía
Der sich auch widersetzte
Negándome aquella estrella de ojos claros como el día
Versagte mir jenen Stern mit strahlenden Augen
Pero mi noble constancia pudo más
Doch meine edle Beharrlichkeit siegte
Era mi orgullo ganar esa batalla
Es war mein Stolz, diesen Kampf zu gewinnen
Y derrumbar finalmente la muralla
Und endlich die Mauer niederzureißen
Era mejor que pecar por incapaz
War besser als durch Unfähigkeit zu sündigen
Y apareció convertida en realidad
Und sie erschien in verwirklichter Gestalt
Aquella estrella que tanto había soñado
Jener Stern, den ich so sehr erträumt hatte
Luz de mi vida, no te apartes de mi lado
Licht meines Lebens, weiche nicht von meiner Seite
Por ti conozco lo que es felicidad
Durch dich weiß ich, was Glück bedeutet





Writer(s): Reynaldo Armas


Attention! Feel free to leave feedback.