Reynaldo Armas - Mi Primer Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reynaldo Armas - Mi Primer Amor




Mi Primer Amor
Моя первая любовь
Cariñito consentido
Нежный мой любимый цветок,
De mis amores, hoy te canto esta canción
моя любовь, тебе пою я эту песню.
Con todo mi sentimiento
Со всем моим чувством,
Mi sentimiento, con alma y de corazón
моим чувством, душой и сердцем.
Desde el fondo de mi alma
Из глубины моей души,
Con fiel ternura, me llega esta inspiración
с нежной лаской, приходит ко мне вдохновение.
Para ti, prenda adorada
Для тебя, моя обожаемая,
Prenda adorada, que eres mi única ilusión
моя обожаемая, ты моя единственная мечта.
Aquí tengo tu retrato, tu anillo y tu prendedor
Вот твой портрет, твое кольцо и твоя брошь,
Y los besos más ardientes de aquel soberano amor
и самые пылкие поцелуи той всепоглощающей любви.
El que me diste, tan tierno, bajo los rayos del sol
Которые ты мне дарила, так нежно, под лучами солнца.
Cuando tu boca y la mía se besaron con pasión
Когда твои губы и мои слились в страстном поцелуе,
Sentí en mi alma adolorida la fragancia y el calor
я почувствовал в своей израненной душе аромат и тепло
De tu cuerpo, amada mía, prenda de mi corazón
твоего тела, любимая моя, сокровище моего сердца.
Hoy, que no estás a mi lado
Сегодня, когда тебя нет рядом,
Prenda querida, te añoro con devoción
любимая моя, я тоскую по тебе с преданностью.
Te llevo en mi pensamiento
Я храню тебя в своих мыслях,
Y cual espina, metida en mi corazón
и как заноза, ты засела в моем сердце.
Yo pregunto a cada instante
Я спрашиваю каждое мгновение
Por ti, mi cielo, y nadie me da razón
о тебе, мой ангел, и никто не может мне ответить.
Solamente el Dios bendito
Только Бог милостивый
Podrá decirme dónde estás, mi linda flor
может сказать мне, где ты, мой прекрасный цветок.
Si puedes, ven a mi lado, que me muero sin tu amor
Если можешь, вернись ко мне, я умираю без твоей любви.
Repitamos el pasado, que mi pobre corazón
Давай повторим прошлое, ведь мое бедное сердце
Se está muriendo de frío, motivado por tu error
замерзает от холода, из-за твоей ошибки.
Dame los besos que un día fueron mi orgullo mayor
Подари мне поцелуи, которые когда-то были моей главной гордостью.
Hazte feliz a mi lado, que sería mi salvación
Будь счастлива рядом со мной, это будет моим спасением.
Date cuenta que en mi vida fuiste mi primer amor
Пойми, что в моей жизни ты была моей первой любовью.





Writer(s): Mari Lauret


Attention! Feel free to leave feedback.