Reynaldo Armas - Paquete apocalíptico - translation of the lyrics into Russian

Paquete apocalíptico - Reynaldo Armastranslation in Russian




Paquete apocalíptico
Апокалиптический пакет
La situación de mi patria se puso color de hormiga
Ситуация в моей стране стала мрачной, как муравьиный быт
Hasta el que no es religioso anda mirando pa' arriba
Даже неверующие теперь смотрят в небеса
Y eso que aquí en Venezuela todavía estamos golilla
А ведь в Венесуэле мы ещё держимся
Si vamos a compararnos con las naciones vecinas
Если сравнивать с соседними странами
No hablemos de Guatemala, de Panamá y Nicaragua
Не будем говорить о Гватемале, Панаме и Никарагуа
De México y Argentina
О Мексике и Аргентине
De Ecuador, Chile y Brasil, Colombia, Perú y Bolivia
Об Эквадоре, Чили, Бразилии, Колумбии, Перу и Боливии
Y eso por nombrar algunas de la América Latina
И это лишь некоторые из стран Латинской Америки
Allá, en otros continentes
Там, на других континентах
También hay gente que está viviendo en la ruina
Тоже есть люди, живущие в нищете
En África, por ejemplo, y especialmente en la India
В Африке, например, и особенно в Индии
Donde el hambre y la miseria los mata y los discrimina
Где голод и нищета убивают и унижают их
20 reuniones en Suiza, allá, en Ginebra
20 встреч в Швейцарии, там, в Женеве
De las Naciones Unidas
Организации Объединённых Наций
Pero esta plaga mundial es una plaga maligna
Но эта мировая напасть зловещая чума
Una de las siete plagas que aparecen en la Biblia
Одна из семи язв, описанных в Библии
Cuando el perro muerde a su amo cómo estará la movida
Если собака кусает хозяина, что ждать дальше?
Vayamos cogiendo palco, que lo bueno se aproxima
Приготовимся, лучшее ещё впереди
Hoy los acaparadores se han recargado las pilas
Сегодня спекулянты зарядились по полной
Para llenar los depósitos con todo lo que consigan
Чтобы набить склады всем, что попадётся
Cargaron con el arroz
Прихватили рис
Con el aceite, con el café y con la harina
Масло, кофе и муку
Ya no comeremos carne ni sancochito e'gallina
Теперь ни мяса, ни куриного супа
Y como si fuera poco ni espagueti con sardina
И, как будто мало, даже спагетти с сардинами
¿Qué pasará con los pobres
Что будет с бедными
Y especialmente con los padres de familia?
Особенно с главами семей?
Esos que ganan poquito sin tener alternativas
Теми, кто едва сводит концы с концами
¿De dónde van a sacar para comprar la comida?
Где они возьмут деньги на еду?
La cosa se está poniendo tan estrecha y tan pelu'a
Ситуация стала настолько напряжённой и скользкой
Que provoca pesadillas
Что вызывает кошмары
Paquetes y más paquetes de betún y brillantina
Пакет за пакетом лака и блеска
Solo pa' disimular el alto costo 'e la vida
Лишь чтобы скрыть дороговизну жизни
Los tiempos de la bonanza son recuerdos que lastiman
Времена благоденствия ранящие воспоминания
Y la noble democracia se encuentra muy malherida
А благородная демократия тяжело ранена
Las manos de la inconsciencia desfilaron en pandillas
Руки бессовестных действовали бандами
Llevándose las riquezas que tuvo mi patria linda
Унося богатства моей прекрасной родины
Mucho corazón de acero
Слишком много стальных сердец
Corazón de acero y mucho, ave de rapiña
Сердец из стали, слишком много стервятников
Fueron cargando con todo, dejándonos una espina
Они забрали всё, оставив занозу
Y les resultó más fácil que pela' una mandarina
Им было проще, чем чистить мандарин
Hoy los reales de la patria
Сегодня деньги родины
Andan saltando desde Australia hasta la China
Скачут от Австралии до Китая
En Dólar Americano, en Yen o libra Esterlina
В долларах, йенах или фунтах стерлингов
Y en las cuentas numeradas de la Suiza libertina
И в пронумерованных счетах развратной Швейцарии
Mientras, aquí en Venezuela
А тем временем здесь, в Венесуэле
La deuda externa va creciendo sin medida
Внешний долг растёт без меры
Como estará en el sepulcro nuestro Gran Simón Bolívar
Что думает в гробу наш Великий Симон Боливар
Al contemplar el desastre de su patria tan querida
Глядя на катастрофу своей любимой родины?






Attention! Feel free to leave feedback.