Lyrics and translation Reynaldo Armas - Pasaje Sin Nombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasaje Sin Nombre
Безымянный проезд
Es
tan
grande
mi
pasión
Так
велика
моя
страсть,
Pasión
por
ti,
que
presiento
estar
enfermo
Страсть
к
тебе,
что
я
чувствую
себя
больным.
Te
miro
al
estar
despierto
Я
вижу
тебя,
когда
бодрствую,
Te
sueño
cuando
me
duermo
Я
мечтаю
о
тебе,
когда
сплю.
Es
tan
grande
mi
pasión
Так
велика
моя
страсть,
Pasión
por
ti,
que
presiento
estar
enfermo
Страсть
к
тебе,
что
я
чувствую
себя
больным.
Te
miro
al
estar
despierto
Я
вижу
тебя,
когда
бодрствую,
Te
sueño
cuando
me
duermo
Я
мечтаю
о
тебе,
когда
сплю.
Y
tú,
que
cuando
estás
me
aturdes
con
tu
presencia
А
ты,
когда
ты
рядом,
ошеломляешь
меня
своим
присутствием,
Y
yo,
que
al
no
mirarte
me
muero
de
la
impaciencia
А
я,
когда
не
вижу
тебя,
умираю
от
нетерпения.
Es
el
duende
seductor
Это
чарующий
дух
De
tu
hermosura
que
me
incita
y
me
aquerencia
Твоей
красоты,
который
манит
меня
и
привязывает
к
тебе.
Eres
una
tersa
flor
Ты
нежный
цветок,
Cariño
mío,
la
de
insinuante
pureza
Любимая
моя,
цветок
пленительной
чистоты.
Es
tan
bonito
el
querer
Так
прекрасно
любить,
Prenda
querida,
cuando
uno
es
correspondido
Дорогая
моя,
когда
любовь
взаимна.
Es
la
senda
más
hermosa
Это
самый
прекрасный
путь,
Es
como
un
juego
de
niños
Это
как
детская
игра.
Es
tan
bonito
el
querer
Так
прекрасно
любить,
Prenda
querida,
cuando
uno
es
correspondido
Дорогая
моя,
когда
любовь
взаимна.
Es
la
senda
más
hermosa
Это
самый
прекрасный
путь,
Es
como
un
juego
de
niños
Это
как
детская
игра.
Y
tú,
que
en
mí
tremolas
como
palmera
en
el
viento
А
ты,
ты
трепещешься
во
мне,
как
пальма
на
ветру,
Y
yo,
que
en
ti
me
inspiro
cual
caminante
sediento
А
я,
я
черпаю
в
тебе
вдохновение,
как
жаждущий
путник,
Que
ha
encontrado
un
manantial
Который
нашел
родник,
Un
manantial
en
el
medio
del
desierto
Родник
посреди
пустыни.
Igual
a
encontrar
tu
amor
Так
же,
как
найти
твою
любовь,
Es
como
hallar
un
oasis
en
el
tiempo
Это
как
найти
оазис
во
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armas Enguaima Reynaldo
Attention! Feel free to leave feedback.